<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Happenings</title>
	<link>https://happenings.cc</link>
	<description>Happenings</description>
	<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 04:48:00 +0000</pubDate>
	<generator>https://happenings.cc</generator>
	<language>en</language>
	
		
	<item>
		<title>symphil OSAKASHUTA HASUNUMA PHILHARMONIC ORCHESTRA</title>
				
		<link>http://happenings.cc/symphil-OSAKASHUTA-HASUNUMA-PHILHARMONIC-ORCHESTRA</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 04:48:00 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">446752</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/eb352424c4cce33c2fb5b4d6b7d6e103ab166884f773045f062fa5e93ac4dd10/happenings_logo-1.jpg" data-mid="1308120" border="0" data-scale="22"/&#62;
Performance
SHUTA HASUNUMA PHILHARMONIC ORCHESTRA 
symphil OSAKA
&#60;img width="2560" height="2560" width_o="2560" height_o="2560" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/a25c8b8883683294206e66a4544b0af2d370c85daf83fd2c5f2542c26a2c03e9/DSC4949-scaled.jpg" data-mid="1308118" border="0" data-scale="86"/&#62;
蓮沼執太フィル『symphil』大阪公演
【日時】2023年6月2日（金）1st Stage OPEN 5:00PM／START 6:00PM2nd Stage OPEN 8:00PM／START 9:00PM

【出演】
蓮沼執太フィル
蓮沼執太（Vo, Key）石塚周太（Gt, Ba）itoken（Dr, Key）大谷能生（Sax）尾嶋優（Dr）音無史哉（笙）
葛西敏彦（PA）K-Ta（Mar）小林うてな（Steelpan）ゴンドウトモヒコ（Euph）斉藤亮輔（Gt）千葉広樹（Ba, Vn）手島絵里子（Va/Vla）宮地夏海（Fl）三浦千明（Vo, F.Hr, Glo）

【曲目】1st set
seneca (TORTOISE cover)
SoulOsci
Imr
起点
1/2 SLEEP
BLACKOUT
GPS
Zero Concerto
Eco Echo
2nd set
Meeting Place
Juxtaposition with Tokyo
Earphone &#38;amp; Headphone in my Head - PLAY0
Zero Concerto
GPS
1/2 SLEEP
#API（feat. 谷王 from JAZZ DOMMUNISTERS）
BLACKOUT
-en
seneca (TORTOISE cover)
K-Ta's Happy Birthday
ONEMAN
【会場】Bilboard Live OSAKA
大阪市北区梅田2丁目2番22号ハービスPLAZA ENT B2F

http://www.billboard-live.com

【入場料】Service Area 8,500円　Casual Area 8,000円
【制作】
蓮沼執太、Happenings KYOTO</description>
		
		<excerpt>Performance SHUTA HASUNUMA PHILHARMONIC ORCHESTRA  symphil OSAKA  蓮沼執太フィル『symphil』大阪公演 【日時】2023年6月2日（金）1st Stage OPEN...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>#Time, Zeit, Temps</title>
				
		<link>http://happenings.cc/Time-Zeit-Temps</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Fri, 04 Nov 2022 05:22:24 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">433032</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/fc77280935ccd5e87e426f8a535e278ffb03e2bc2136ad9e3839f857fe507f73/happenings_logo.jpg" data-mid="1237294" border="0" data-scale="22"/&#62;Performance
Kyoto Chamber Ensemble
Time, Zeit, Temps

&#60;img width="1753" height="2480" width_o="1753" height_o="2480" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/c720d1d1e2d424cb5ff670f12b2c350606c8e74deb74b80138b66c01701b7521/Happenings_TZT_KV_221111.jpg" data-mid="1239391" border="0" data-scale="67"/&#62;京都室内合奏団 コンサート「Time, Zeit, Temps」

京都室内合奏団によるコンサート「Time, Zeit, Temps」を開催します。「時」をテーマにバルトーク、メシアン、竹村延和の楽曲を予定しています。竹村延和の「時の受容」は、2017年に東京・原美術館でN.T Quartettにより初演されたものからの抜粋で関西での演奏は初となります。

【日時】
2022年12月4日（日）
昼の部　OPEN 2:30PM／START 3:00PM

夜の部　OPEN 6:30PM／START 7:00PM

※同日、同曲目の公演を2回開催いたします。


【出演】

京都室内合奏団　Kyoto Chamber Ensemble

　Violin 山田周　Amane Yamada

　Cello 佐藤響　Hibiki Sato

　Clarinet 山本梓　Azusa Yamamoto

　Vibraphone 谷口かんな　Kanna Taniguchi


【曲目】B.バルトーク／44のヴァイオリン二重奏曲 Sz.98 より抜粋

excerpt from Béla&#38;nbsp;Bartók／44 Duos for two Violins

Vibraphone,&#38;nbsp;Violin

　35.RUTHENISCHE KOLOMEJKA ルテニアのコロメイカ

　28.GRAM　悲嘆

　29.NEUJAHRSLIED(2)　新年のあいさつの歌（2）

　37.VORSPIEL UND KANON　前奏とカノン

　41.SCHERZO　スケルツォ

O.メシアン／世の終わりのための四重奏曲より《III.鳥たちの深淵,IV.間奏曲》

Olivier Messiaen／Quatuor pour la Fin du Temps 《Abîme des oiseaux, Intermède》

Violin

Cello, Clarinet

竹村延和／時の受容 2017年初演版より抜粋

excerpt from Nobukazu Takemura／Toki no Jyuyo, 2017 Premiere
Clarinet,&#38;nbsp;Cello,&#38;nbsp;Violin,&#38;nbsp;Vibraphone


　本作は2017年、今は亡き東京の原美術館において上演するため、四名の演奏家用に作成した組曲です。　タイトルの「時の受容」は、死すべき存在としての予感、滅びや悲しみというメランコリーな意味合いを含み持ちますが、同時に束の間であっても未だ在るという希望、小さな生命の喜びをも表そうとします。　中心的なものを欠いた四つの断片が交差し、一つの有機体を象ろうと動くもの、日常内に生じるセレンディピティと意識の分節、ごく普通に聴こえる音の中に眠る不思議な裂け目を体感してください。

　今回は抜粋というかたちですが、五年振りに上演されることを喜ばしくおもいます。竹村延和



【会場】

アートスペース二条城前 Alba

京都市中京区油小路通二条上ル薬屋町593 スガビルB1F

https://hase-takuma.jimdofree.com



【入場料】

前売予約 3,500円（当日 4,000円）

※前売予約は、件名を「12月4日 前売予約」とし、来られる方すべてのフルネーム／昼の部 or 夜の部／電話番号を明記し下記メールアドレスまでお送りくださいませ。
happeningskyoto@gmail.com

前売予約は12月3日中まで受付いたします。

【Profile】京都室内合奏団　Kyoto Chamber Ensemble京都にゆかりのある若手演奏家によって旗揚げされ、2020年12月に第一回定期演奏会を開催。指揮者を置かずに、各奏者の能動的なアンサンブルによって演奏することをモットーとし、これまでに4回の定期演奏会を開催。小編成のアンサンブルから、弦楽オーケストラ、室内楽など編成を柔軟に変化させることが特徴で、こだわりの強いプログラムを実現している。演奏会に於いては、マーラーの交響曲、ストラヴィンスキー作曲「火の鳥」などの大曲も指揮者なしで挑戦。総勢15名。
京都室内合奏団公式twitter：@Kyoto_Chamber

【主催】SAIプロジェクト【制作】Happenings KYOTO

</description>
		
		<excerpt>Performance Kyoto Chamber Ensemble Time, Zeit, Temps  京都室内合奏団 コンサート「Time, Zeit, Temps」 ...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>#Feature NORIKO TUJIKO</title>
				
		<link>http://happenings.cc/Feature-NORIKO-TUJIKO</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Thu, 28 Jul 2022 11:07:09 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">428261</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/2b5be7db45a42ced0798ba9cc433336b1f565d80ba08d7d79782244f9634b056/happenings_logo-1.jpg" data-mid="1211895" border="0" data-scale="19"/&#62;FEATUREINTERVIEW with NORIKO TUJIKO

at McDonald’s


Artist／Film director

アーティスト／映画監督　ツジコノリコ

「成長、成長。いろいろ成長」


&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/2f731fc9050bd63051327e0dd5d785e88bfb1143f5ed7befb0541743499f0e2a/IMG_4958.jpg" data-mid="1211898" border="0" data-scale="95"/&#62;
Happeningsとは旧知の仲。ツジコノリコさんには竹村延和との共作、ユニットTNTNでのコラボレーション作品（まだまだ発売中）、そしてコンサートでお世話になりっぱなしです。現在、夏のバカンスで帰国中の彼女に近況をうかがってみましょう。考えてみれば拠点をフランスに移し早20年、近年は音楽活動のみならず、映画監督としても活動するノリコさん。のんびりしているようでいつだって精力的。最近のニュースは？Noriko is an old friend of Happenings. We are indebted to Ms. Tujiko Noriko for her collaboration with Nobukazu Takemura, her collaborative works with the unit TNTN (still on sale), and her concerts. She is currently back in Japan for a summer vacation, so let us ask her about her recent activities. It has been 20 years since she moved her base to France, and in recent years she has been active not only as a musician but also as a film director. She seems to be taking it easy, but she is always energetic. What's the latest news?


&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/7f7b43faf68722a494be953525f574919fef98bee6b7b3b60f79c2468c4f1fec/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1211894" border="0" data-scale="58"/&#62;
ーーここ数年、住んでいるのはフランスのサンリスですね。


サンリスの近くでシャンティイ城のそば。パリから早い電車で30分くらい。郊外というより、めっちゃ森。だから自転車にも乗れるようになったし。最近、車の免許も取ったし。


ーー免許取るのは苦労しました？


いきなり路上を走るからめっちゃ怖かった。ドライビングスクールの中で、とかじゃなく。でも自分がこれまでどれだけ注意力散漫で、ぼんやりしてたかをあらためて気付かされたわー。


ーー免許は子どもの送り迎えのためとか？
そう。幼稚園の。ちょっと遠い幼稚園だから、これは取るしかないって。成長、成長。いろいろ成長。


ーー最近、ライブは？


たまにしてる。


ーー作品のリリースも控えていますね。


Mego（ウィーンのレーベル）から。


ーーEditions Megoからはアルバム『My Ghost Come Back』（2014年）以来ですね。


Megoのピーター（・レーバーグ）に３時間分くらいの音源を送ってて。ピーターから“長いから（レコードでなく）CDでリリースしよう”って連絡をもらってたけど、私、返事してなくて…。


ーーぼんやりしてて？


そう。出そう、って返事した日に彼が亡くなって。それが去年の７月。今年（2022年）の秋には出るんじゃないかな。ピーターが死んだからレーベルは閉じてしまうけど、計画していたものはリリースされるみたい。

&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/4574cd37eeef5208f43db35c690837b0b18aa0023a6395d26679af00d70e7a53/IMG_5007.jpg" data-mid="1211900" border="0" data-scale="95"/&#62;

ーーそういえばもうすぐサントラもリリースされますね。2020年に公開されたイギリス映画『Surge』。これはスリラー？


トレイラーにあるようなエンタメ感はそこまでないけど面白いよ。有名な俳優さんも出てる（主演は『007』などに出演しているベン・ウィショー）。これは『Kuro』（ツジコが監督・音楽を手掛けた映画作品）を聴いた監督からオファーをもらって。『Kuro』のおかげ。『Kuro』はバジェットが無いから自分で音楽をやっただけで。最近は映画音楽の世界では職業作曲家だけじゃなくて、アーティストに音楽を頼むのが最近増えてるみたい。

ーー『Surge』のサントラはイギリスのレーベルConstractiveからリリースです。最近ではヴラディスラフ・ディレイと渡邊琢磨（Delay × Takuma）のコラボレーションを発表するなど挑戦的。

SN Variationsが遊びでやってたサブレーベルみたいだけど、最近は本気で。リリースも増えてるみたい。いいレーベル。あと、サントラは中国の新人監督の映画をやると思う。女の子の監督。

ーーサントラの制作は自分のスタイルに合っている？


合ってると思う。家でひとりで作ってる方が好きやから。（ライブで）歌うのは好きやけど、家で作ってる方が楽。そんなに（サントラは）たくさんやってないからまだ分からないけど、めっちゃ楽しい。映画好きやし。


ーー自分でも監督してるくらいですしね。


これまで歌詞を書く時も、ちょっぴりストーリーを考えて書いたりするから。サントラは何の苦もない。うん。楽。



&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/c0c6b6b6d578d77a1a665640560d592317f5cb84fad8285d39ab005fe24270f1/IMG_5063.jpg" data-mid="1211899" border="0" data-scale="95"/&#62;
ーーサントラだけでなく、歌を中心とした作品は？


最近は歌の無いものが多いけど、歌ものみたいな音楽も作ってて。めっちゃアジアなレーベルとかからリリースしてみたい。88Risingみたいな？ なんか面白いレーベル見つけたけど、なんやったかな。まぁ、歌ものも楽しいからやってる。声を使いたくなる。ーー歌う、というより自分の声を使う、という感じ？


そう。メロディを使うときは声が良いかなって思ったり。


ーー制作は子育ての合間に行っているんですよね？ 大忙し。


そうそう。毎日作ってる。めっちゃ働きもの。


ーー音楽活動はもう20年以上になりますが、新しいアイデアが尽きることはない？


ないない。もう、ますます。最近はより楽しい。なんでやろ？ 歳かな？ 歳とってくると、いろいろ楽しい。周りはどう思ってるか分からんけど、自分は楽しい。


ーーそりゃいいですね。

あと今、また映画（のストーリー）も書いてて。それは、また（『Kuro』を共作した）ジョージ（Joji Koyama）くんと。お互い、子どもが熱出したとかでストップしたりするけど。今度はすごいドラマ。日本を舞台にしたリアルなドラマ。とりあえず書いてみて、それが実現すればいいけど。日本でも東京というより、そこまで都会じゃない街を想定してて。日本に住んでる日本人じゃない人のセカンドジェネレーションの物語みたいな。

ーー音楽に映画に、創作は止まらないですね。


めっちゃ家庭染みた例えだけど、食器洗い機にお皿を空き好きで入れて、しっかりキレイにする人もいるけど、私はめちゃめちゃ詰め込んで洗うタイプ。キレイになってない部分もちょっとあるけど。まぁ、それでいいかと思うタイプ。オプティマイズ。詰め込み。
ーーぼんやりしているようで生き急いでいる？


しっかり考えてゆっくり作ったら、もうちょっと良いものができるかもしれない。けど、それができないことも分かってる。


ーー自分ひとりで制作していると、いろいろと逡巡して終わりがない作業のような気も。いかがです？


いやいや、終わる終わる。すぐ終わる。それが良い結果を生んでいない、ということも知ってる。けど、どうしても詰め込むし、すぐ終わる（笑）


ーー今後、例えば大きな会場でコンサートをやってみたい、というような野望は？


ないない。誰かの家に行って歌うくらいが楽しい。


ーー以前、日本で人の家を巡る出前コンサートをやってましたね。


あれ、楽しかったー。またやりたいわ。

2022年7月27日、大阪・上本町のマクドナルドにて。
&#60;img width="2000" height="1333" width_o="2000" height_o="1333" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/fc1d4bd87273f9b8a6f548a7b1b1b33fc873991584869337b190b8c18cb41a75/IMG_5036.jpg" data-mid="1211897" border="0" data-scale="95"/&#62;ーYou have been living in Saint-Lys, France for the past few years.Near Saint-Lys, by the Chateau de Chantilly. It's about 30 minutes from Paris by early train. It's not really a suburb, but more of a forest. So I can ride a bicycle now. I also recently got a car license.
ーWas it difficult to get a license?I was very scared because I had to suddenly drive on the road. Not just in the driving school. But it made me realize how distracted I had been and how absentminded I had been.ー
Did you get your driver's license to take your children to and from school?Yes. For the kindergarten. It's a kindergarten a little far away, so I had no choice but to get it. Growth, growth. Growing up in various ways.ーHave you been doing any live performances lately?Sometimes.
ーYou are also planning to release a new album.On the Mego label (Viennese label).ー
You haven't played on Editions Mego since your album "My Ghost Come Back" (2014).I sent about 3 hours worth of material to Peter (Rehberg) at Mego. Peter contacted me and said, "It's too long, let's release it on CD (instead of vinyl)," but I didn't respond...
ーYou were in a daze?Yes. The day I replied, he passed away. That was last July. I think it will come out in the fall of this year (2022). The label will be closed because of Peter's death, but it looks like what we had planned will be released.ーBut come to think of it, the soundtrack will be released soon: the British film "Surge" released in 2020. Is this a thriller?
It's not that entertaining as the trailer says, but it's interesting. Some famous actors are in it (starring Ben Whishaw, who has appeared in "007" and other movies). I got an offer from a director who heard "Kuro" (a film that Tsujiko directed and composed music for). It was thanks to "Kuro. I only did the music for "Kuro" because I didn't have the budget. It seems that recently in the world of film music, more and more artists are being asked to do music, not just professional composers.
ーThe soundtrack for "Surge" is released on the UK label Constructive. Recently, Vladislav Delay and Takuma Watanabe (Delay × Takuma) have released a collaboration, which is challenging.
It seems to be a sub-label that SN Variations used to do for fun, but recently they are serious about it. They seem to be releasing more and more music. Good label. Also, I think they are going to do a film by a new Chinese director for the soundtrack. A girl director.ーDoes producing soundtracks suit your style?
I think it suits me. I prefer to work alone at home. （I like to sing (live), but it's easier to work at home. I haven't done that many (soundtracks), so I don't know yet, but it's a lot of fun. I like movies.ーYou even direct your own films.
When I write lyrics, I always think about the story a little bit when I write. The soundtrack is no problem for me. Yeah, it's easy. It's easy.ーHave you made any works that focus on songs as well as soundtracks?
Recently, I've been making a lot of music without songs, but I'd like to release it on a very Asian label or something. I would like to release my music on a very Asian label, like 88Rising? I found an interesting label, but I don't know what it is. Well, I enjoy singing music, so I do it. It makes me want to use my voice.ーSo it's not so much singing as using your voice?Yes. When I use melodies, I think my voice would be good.ーYou do all the work in between raising your children, don't you? You are very busy.Yes, I am. I make music every day. I'm a very hard worker.ーYou have been active in music for more than 20 years now, but do you ever run out of new ideas?No, I never run out of new ideas. More and more. It's more fun these days. Why is that? Is it my age? As I get older, I enjoy many things. I don't know what people around me think, but I enjoy it.ーThat's great.Also, I'm currently writing another movie story. I'm working with George (Joji Koyama), with whom I co-wrote "Kuro. We have to stop working when our children have a fever or something, but this time it will be a great drama. This time it's a great drama. A realistic drama set in Japan. I'm just going to try to write it and hope it comes true. I'm thinking of a city in Japan, not so much Tokyo, but a city that is not that urban. It's like a story about the second generation of non-Japanese living in Japan.ーYou never stop creating music and movies, don't you?This is a very homey analogy, but there are people who like to put their dishes in the dishwasher when it is empty and make sure they are clean, but I am the type of person who crams a lot of dishes into the dishwasher and washes them. Some dishes aren't clean enough. But I'm the type of person who thinks that's fine. Optimize. Packing.ーDo you seem to be in a hurry to get by?If I think carefully and make it slowly, I might be able to make something better. But I know I can't do that.Creating on your own, it seems like a never-ending process with a lot of hesitation. How do you feel about that?No, no, no, it's over and done with. It's over quickly. I also know that it doesn't produce good results. But you can't help but pack it in, and it's over quickly (laughs).
ーDo you have any ambitions to do concerts in the future, for example, in large venues?
No, I don't. I enjoy going to someone's house and singing. I enjoy just going to someone's house and singing.ーYou used to do door-to-door concerts at people's homes in Japan.
That was fun. I want to do it again.July 27, 2022 at McDonald's in Uehonmachi, Osaka.
&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/7f7b43faf68722a494be953525f574919fef98bee6b7b3b60f79c2468c4f1fec/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1211894" border="0" data-scale="58"/&#62;ツジコノリコフランス在住の音楽家、映画監督。現在までにEditions Mego, Tomlab, Fat Cat, Room40などからアルバムをリリース。2003年、アルバム『ハードにさせて』はPrix Ars Electronicaで特別賞を受賞。『Sonar Festival』等の音楽祭にも出演。映画、アニメーション、ダンス、インスタレーション作品への音楽提供や音楽家ピーター・レーバーグ、竹村延和、ローレンス・イングリッシュとのコラボレーションも。2005年より映画制作を開始、『砂、そしてミニハワイ』（2005年）、『SUN』（2008年）はパリのカルティエ財団美術館をはじめ、国際的に上映される。3作目となる監督作（Joji Koyamaとの共作）『Kuro』はフランスはもとより、アメリカや日本等で公開。そのサウンドトラックは2019年にベルリンのレーベルPAN内のENTOPIAからリリース。同年6月には竹村延和とのユニットTNTNのシングルをHappeningsより発表。2022年10月には映画『Surge』のサウンドトラックがConstractiveよりリリースされる予定。
http://www.tujikonoriko.comNoriko Tujiko
Musician and filmmaker living in France. She has released albums with Editions Mego, Tomlab, Fat Cat, Room40, etc. In 2003, his album "Let It Be Hard" won a special prize at Prix Ars Electronica. He has also performed at music festivals such as the Sonar Festival. He has provided music for film, animation, dance, and installation works, and collaborated with musicians Peter Rehberg, Nobukazu Takemura, and Lawrence English. His third film, "Kuro" (co-directed with Joji Koyama) was released in France, the U.S., Japan, and other countries. Its soundtrack will be released in 2019 on ENTOPIA, a Berlin-based label within PAN. The soundtrack of the film "Surge" will be released on Constructive in October 2022.

&#60;img width="1200" height="1200" width_o="1200" height_o="1200" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/75175e6ed48882f1cad8635b8a7dd6c67514d609914fdb25dfed3f684f5586c9/surge-ost.jpg" data-mid="1211902" border="0" data-scale="60"/&#62;Tujiko Noriko &#38;amp; Paul Davies　OST『Surge』
https://snvariations.bandcamp.com/album/surge-original-soundtrack


PHOTO　Shinkyo Saekihttp://www.saekishinryo.com</description>
		
		<excerpt>FEATUREINTERVIEW with NORIKO TUJIKO  at McDonald’s   Artist／Film director  アーティスト／映画監督　ツジコノリコ ...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>#Feature SHOKKI</title>
				
		<link>http://happenings.cc/Feature-SHOKKI</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Tue, 22 Mar 2022 08:07:12 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">421664</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/52b342441c812b875425479b4f50dddb8fad54fe84e879f5241b76cb5ea7dc6a/happenings_logo-1.jpg" data-mid="1173475" border="0" data-scale="19"/&#62;

FEATURE

INTERVIEW with SHOKKIat the SHOP/STUDIO
Ceramic label
セラミックレーベル　SHOKKI「諦めることで新しさを獲得できるかもしれない」

&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/1448bc9af094c71d77db075cb5da5774de82760e5042503399623f2391e9e1c9/SHOKKI_028.jpg" data-mid="1173477" border="0" data-scale="95"/&#62;
アート作品なのか？ 実用品か？ 手の跡が残る一点ものだけどマルチプル。ずらりと並べばまるで大量生産品のパロディにも見えてくる。なんとも愛でたい脱力と謎の存在感。私たちHappeningsがハンドメイド・セラミックレーベルSHOKKIに共感するのはこんなユーモアとアマチュアリズムを讃えるような匿名性に他なりません。これらのプロダクトはどんなアイデアから生まれているのでしょう？ そういえば先日、岡山から大阪にお引越しコンセプトショップをスタート、と新展開も気になるところです。Is it a work of art? A practical product? It is one-of-a-kind, but multiple, with traces of the hand. If they are lined up in a row, they look like a parody of mass-produced products. It has a mysterious presence and a sense of powerlessness that we want to love. It is this kind of humor and anonymity that we at H share with the handmade ceramic label SHOKKI, which celebrates amateurism. What kind of ideas go into the making of these products? Speaking of which, we are also interested in the new development of SHOKKI, which recently moved from Okayama to Osaka and started a concept store.

&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/f71227749e5f0dce594f97a530366ed3cad659d8dde04fcdb7f36946a4bbc9d2/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1173476" border="0" data-scale="58"/&#62;
ーー大阪・枚方公園駅にお引越されたのはいつでしたっけ？
契約は（2021年の）４月からですが、予算が無かったこともあり改装に時間がかかって。オープンは12月からですね。
ーーこれまでは岡山市内に工房があったんですよね。
スタジオは赤磐市ですね。実家が岡山市で。赤磐市ってあんまり知られてないと思うんですけど、桃農家さんが多いような町ですね。
ーーSHOKKIをスタートさせたのは2013年からですね。
当初は趣味でやっていたので、こんなことになるとはまったく考えてなくて。最初はお小遣い稼ぎ的にやってたんですけどね。友達にあげてもいいくらいの感じで。
ーーそもそも陶芸を始めたきっかけは？
大学生の頃に好きだった女の子が陶芸をやっていて、彼女に近付くために（笑）
ーー彼女から陶芸を教えてもらって？
いや、僕がロンドンに交換留学に行ってたんですけど、大学に戻ってきたら、彼女は卒業して信楽の「滋賀県立陶芸の森美術館」のレジデンスに行ってたんです。彼女と連絡を取っているうちに陶芸って面白そうだなって。で、僕もレジデンスの申請をしたら通って、１ヶ月だけ行けることになりました。でも行ったはいいけど、なにを作ればいいのか？ まったく分からなくて。
ーー彼女が目当てですもんね。最初はなにを？
とりあえずコップを作ってみようと。
ーー軽い気持ちで。
そうですね。でもコップって毎日使ってるけど、どう作っているのか？なんて考えたことなかったし、この土を焼けばツルテカになるんだ、とか素朴な驚きもたくさんあって。それから毎日コップを作ってました。楽しくなってきて。
ーー彼女も近くにいますしね。
ある時、谷本（真里）さんっていうアーティストの友人が信楽に遊びに来たんです。谷本さんが僕の作ったコップを見て、“これから京都で「みず色クラブ」っていう店を始めるから（商品として）扱いたい”と言ってくれて。
ーー「みず色クラブ」に置かれたことがSHOKKIの始まりだったり？
そうですね。感謝です。それから作る数が増えていったんですね。（南魚沼市にあったギャラリー／ショップ）「poncotan」にも置いてもらったり。
ーーSHOKKIという名前はその頃に付けました？
そうです。僕は本名で別に作家活動をしているんですけど、それと差別化したくて。
ーーなぜSHOKKI（食器）なんです？
当時の彼女に提案したらいいんじゃない？”って言われて。僕もそれでいいかなって。あんまりなんにも考えず（笑）。ちょっとコップとか作れたら楽しいなって思ってたくらいの頃なんで。


&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/98c97116aef8be9aaeef9a9add91ccf3c242aade0bc0727fa27271ff5d5da431/SHOKKI_013.jpg" data-mid="1173500" border="0" data-scale="95"/&#62;&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/4f2395c428cba084f704781604c41b21eb4f669e6000b37ecbcab1d0e9eff3d7/SHOKKI_008.jpg" data-mid="1173489" border="0" data-scale="95"/&#62;

ーーSHOKKIが広がってきたことで陶芸に目覚めました？
いや、いわゆる陶芸って堅い世界だなって今も思うんですけど、その世界にはほとんど興味が無くて。抹茶碗になるとすごい高いとか、価値観が難しくて、簡単に手を出せないというか。その業界でしか成り立たないルールが多いこともあって。
ーーなるほど。信楽で滞在制作をした後は実家のある岡山県に戻られるんですよね？
例の彼女と別れてしまって…。つまり陶芸をやる当初の純粋な目的はすぐになくなってしまったんですが...。ちょうど大学を卒業するタイミングでもあったので、それで岡山の実家に帰りました。
ーー陶芸を続けてみよう、と。
陶芸はとりあえず納品依頼があったので、それをこなすために陶芸教室を探して見つけました。そこはユルくて良かったですね。平日の昼間からおじいちゃん、おばあちゃんたちと一緒に作ってました。
ーーSHOKKIのプロダクトはその陶芸教室の窯で焼いてたんですか？
陶芸教室と...あと、大きめの公民館って陶芸窯があったりするんですよね。そこでは「わくわく陶芸クラブ」などという団体名で、おじいちゃんたちがグループで陶芸を楽しんでいました。僕はクラブには入らずに、そこでひとりで焼いてました。でも平日の昼間に若者がひとりで大量に焼いてると目立つし、かなり怪しまれるんですよね。今だから話せるんですけど、ほんとは営利目的で使うのはダメなんですね。
ーー公民館ですしね。
ある時、受付のおばちゃんに“あなた、ビジネスやってるでしょ？”って見抜かれて。でも“やってないですよ！”って。その場は乗り切ったんですけど。公民館で焼くのはもう難しそうだし、自分で窯を買うしかないと思って。
ーー急遽、窯を買うことに？
展示会があったり、注文もどんどん入ってきてて。でも窯を買ったとしても実家のマンションには置けないし、どうしようかな？と。で、賃貸で窯のおける物件を探したんですが、うまく見つけられず。
ーーそこで赤磐市の古民家をスタジオとして購入した、と。
農家の広い家が安く売られているのを母親が見つけたんですね。岡山に「住まいる岡山」っていうサイトがあるんですけど。
ーー不動産物件を紹介する？
そうです。僕と母親がそれに一時期夢中になって。“母さん、あの物件見た？”とか言って（笑）。ある時、母親が“ここ、いいんじゃない？”って。農家さんの古民家で、いろいろ含めて380万円くらいの物件ですね。ぜんぜんお金が無かったので借金して買いました。
ーー決心しましたね。
決心した、というより仕方がなく、っていう気持ちですね。とにかく一刻も早く窯を買って置けるところを探さないと、っていう気持ちで。

&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/00d99d5474145a070197147c8e51bdfad5b0425cd9702b088ef8801b4c3ed08e/SHOKKI_012.jpg" data-mid="1173880" border="0" data-scale="95"/&#62;

ーー物件を購入されてからはSHOKKIのモチベーションは変わりました？
粘土を捏ねて楽しいなっていうピュアな気持ちは最初の２年くらいで終わりました。最初から予想はしていたんですが、モチベーションを保つのがこれから大変になるな、と思ってた頃ですね。
ーーそこでなにか新しいアイデアを生み出した？
つくるものだけでなく、その見せ方とかブランドとしてのSHOKKIをどう運営、展開していくのか？を考えたら飽きないんじゃないかと。
ーー自身でSHOKKIの楽しみ方に変化を付けていく、と。
最初は作ることを純粋に楽しんでいて、その次はブランドとしてどう見せていくか？ 運営していくか？を楽しんで。そうやって自分の興味の対象をシフトさせていくことで今も作り続けていますね。運営を考えるのも粘土を捏ねるのも、自分はSHOKKIというブランドの社員なんだ、と捉えつつ。
ーー粘土を捏ねることからブランドの見せ方など、運営も客観的にひとりで考えてみる？
自分自身もSHOKKIに対しての見方をちょっとずつ変え続けている感じですね。お客さんの感想やお店からオーダーをもらったときに、こんな風に見てくれているんだっていうのが面白いこともあって。



&#60;img width="1350" height="1080" width_o="1350" height_o="1080" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/38f70daf31293e6ef45d3df50c3e97e55da99327fed1b82981e4bf6a352e4a0a/SHOKKI_034.jpg" data-mid="1173490" border="0" data-scale="95"/&#62;ーーSHOKKIのコンセプトは“ま、いっか。くらいの気楽さと自由さ”。そのココロは？
陶芸って窯で焼くことで完成するので、それは焼き上がりを受け入れざるを得ないわけですね。一番最後は触れられないと言いますか。それがいいなと考えていて。諦めが付くというか、最後まで自分の意図を入れられないというか。
ーー最後は窯に任せる、という実験？
手を動かす前にイメージしたものを作るだけだと、自分の場合は新しいものが生まれづらいな、とも考えていて。だから諦めて結果を受け入れることで想像もできない新しさを獲得できるかも、と期待もしていますね。最初の頃は粘土の量がよく分からなかったので、マグカップを作るつもりが（サイズ的に）花瓶になった（笑）。ほんとは今もそんな作り方をしたいんですけどね。
ーー委ねることで予期せぬ新しさが生まれるかもしれない、と。
もちろん焼き上がってきたものに対して、作り手としては、これいいなとか、これいまいちだなとかは感じるんです。でもどんな結果もすべて受け入れることにしているんですね。
ーー不揃いのデコボコを受け入れる、と。
そういえば、岡山で通ってた陶芸教室で「うぶごえ展」っていう、そこに通うアマチュアの人たちの展示があるんですね。作品にはタイトルとキャプションが付いているんですけど、そこに「ZAKKI」というタイトルの手捻りの作品があったんですよ。
ーーSHOKKIの真似？
そうだと思います（笑）。僕が陶芸教室で大量に焼いていた頃、作品の裏に「SHOKKI」ってサインを入れていたので、おじいちゃんなんですけど、多分それを見て「ZAKKI」（雑器）ってタイトルを思い付いたんだと思うんですね。そういう風に広がっていくんだっていうのが面白かったし、これでいいんだとも思えた。
ーーそう思えた理由はどのようなものでしょう？
純粋さを忘れたくないというか。誰でも作れるってことが良いんだって感じたことがあって。だからSHOKKIの活動を通して、みんながアマチュアが作ったものの面白さをたくさん発見できるようになったらいいな、と。そんな気持ちもありますね。


&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/41d19f28067f4ccd5d72c6b9c6fea1a6f4c0851f44836de9cb71ca1a4177362e/SHOKKI_011.jpg" data-mid="1173479" border="0" data-scale="95"/&#62;
ーーあらためてSHOKKIは作品なのか？ 実用品なのか？ 手捻りの一点ものだけどマルチプルで、ずらっと並ぶと大量生産品のパロディのようでもあるような。目指すところは？
あんまり自分でSHOKKIについて言わないようにしてるんですけど、僕の好きな傾向を考えると、手作り雑貨とか可愛いものにはあまり興味がなくて。それに手で作っていること、その跡が残っている造形にも僕自身は無頓着だと思います。一方で「手捻り陶芸」って括って良いのか分からないけど、その原型のようなものを目指しているところはありますね。作家の個性が無いものを参考にしたり。2018年あたりは無印良品やユニクロのやり方をよく見ていました。
ーーデコボコだけど匿名的で。それが作家性といえるかもしれません。
デコボコしているけど、作り手としてはアノニマスななにかを目指しているのかもしれない。ちなみに自分が日常で使いたいと思うものはアノニマスなものの方が好きなんです。
ーーこれまで多くのアーティストとコラボレーションをされていますね。それはなぜでしょう？
SHOKKIを始めた頃、まずはSHOKKIのような専門的な知識や技法のない陶芸が受け入れられる土壌を耕さないといけない、と考えてました。海外だとそういうのがあったんですけど、国内では当時あまり見当たらなくて。だから最初コラボレーションする意味のひとつは、いろんな人と一緒にやることによって、こういう陶芸のスタイルやSHOKKIを知ってもらう、という目的がひとつあったんです。それと当時SHOKKIが一人の作家名として扱われることに違和感があって。SHOKKIという作家の名前を消して、「レーベル」として存在させていくためにいろんな人とコラボレーションさせてもらった感じですね。

ーー作家性を薄めていきたい？
そうだったんですけど、実際は強まってしまったんですね。いろんな人とコラボレーションすることで、自分も知らなかった僕自身の個性が見えてきちゃったんです。自分の個性を意識するようになったというか。
ーーそれまで無意識だったこだわりが見えてきた、ということですね。
SHOKKIには自分の個性は無い方がいいなって最初は思ってたんですけど、最近は素直に個性を反映させてもいいのかなって考えていますね。自分の個性をあんまり信用していないところもあるけど。SHOKKIとして発表する回数が増えて、作り手としての意識が強くなってるし最初の気持ちと変わってるところもあります。
ーー発表を重ねることで考えが変化してきたところも？
制作に関してだと、完成の予測が付くようになってきて。予想ができてしまう、という面白く無さもあって。だから今は予測が不可能なことを意図的に取り入れたりしています。例えば、釉薬を何回か重ね掛けしてみたり。年４回発表する、その時々のコレクションで実験している感じですね。
ーーコレクションでは毎回どのくらい制作されるんですか？
ほとんど一点ものの手捻りで、マグカップ、タンブラー、平皿、ボウル、花瓶、バスケット、オブジェなど10種類ほどですね。その時のコレクションの技法によっても種類や数は変わるんですけど、全部で150点とか。（アート作品のように）オブジェをひとつだけ作る、というのはあまりないですね。
&#60;img width="1350" height="1080" width_o="1350" height_o="1080" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/78d8c0843a5ce6af366619d275c7bd476a9b4b31b8f2efb7fb21ac232d534f24/SHOKKI_032.jpg" data-mid="1173882" border="0" data-scale="95"/&#62;

&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/5838eb8721e8d43022092127144174096d6a28e055495ccee242c12093fd083d/image.jpeg" data-mid="1173884" border="0" data-scale="95"/&#62;
ーー大阪・枚方公園駅に引越された理由は？
引越はコロナ前からパートナーと考えていて。彼女が京都で仕事をすることが多いこともあって。それで京都で探してたんですけど、陶芸のスタジオとパートナーのシルクスクリーンの工房を作らないといけなくて、予算的にちょうど良い物件が見当たらなくて。京都を中心に半径を拡げて探したら、枚方公園駅に面白い物件があるなぁ、と。
ーーこの枚方公園駅の建物は元々クリーニング屋さんだそうですが、ギャラリー／ショップに改装されて、名前を「MALL」と付けられていますね。「MALL」はこの建物全体のことを指していて。スタジオもショップもテナントのように入っている、というコンセプトで。ショップにはパートナーが担当するジンのコーナーもあるし、シルクで刷った服もあります。小さい規模だけど、ショッピングモールみたいになったら面白いねって。
ーーSHOKKIに関してはどんなプロダクトを「MALL」で展開される予定ですか？
過去にコラボレーションしたものなど、なかなかお披露目の機会がないけど、SHOKKIのコンセプトをより反映しているプロダクトを扱おうと考えています。一点もののマグカップとかはすぐに売れるんですけど、他にもっと面白いものも作ってるんだけどな～という気持ちもあって。
ーー順調です？
人がぜんぜん来なくてヒマですね。このままだと早々に閉店しちゃうので、みなさんぜひ気軽に来て欲しいです（笑）
&#60;img width="1350" height="1080" width_o="1350" height_o="1080" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/7ad644a964ca3d3af1eaaf43fd17baa0a7bdf109488297a3b683c3221558b982/SHOKKI_033.jpg" data-mid="1173883" border="0" data-scale="95"/&#62;ーWhen did you move to Hirakata Koen Station, Osaka?


The contract started in April (of 2021), but it took a long time to renovate due to lack of budget. We started opening in December.


ーUp until now, you had a studio in Okayama City, right?


The studio is in Akaiwa City. My parents live in Okayama City. I don't think people know much about Akaban City, but it is a town with many peach farmers.


ーYou started SHOKKI in 2013, didn't you?


At first, I was doing it as a hobby, so I had no idea it would turn into something like this. At first, I was just doing it as a way to make some extra money. It was enough to give away to my friends.


ーHow did you get started with ceramics?


A girl I liked when I was in college was doing ceramics, and I wanted to get closer to her (laughs).


ーDid she teach you how to make ceramics?


No, I was on an exchange program in London, and when I came back to the university, she had graduated and was doing a residency at the "Shiga Prefectural Museum of Ceramic Art" in Shigaraki. While I was keeping in touch with her, I thought that ceramics sounded interesting. I applied for the residency and was accepted, so I was able to go there for one month. I went, but I had no idea what to make. I had no idea.


ーYou are looking for a girlfriend, aren't you? What did you make at first?


I decided to make cups for the time being.


ーWith a light heart.


That's right. But we use cups every day, and I had never thought about how they are made. I had never really thought about how they were made, and there were many simple surprises, like how this clay could become shiny if it was baked. Then I started making cups every day. It became fun.


ーAnd you have a girlfriend nearby.


One day, a friend of mine, an artist named Mari Tanimoto, came to visit me in Shigaraki. She saw the cups I made and said, "I'm going to start a store in Kyoto called "Mizuiro Club" and I want to sell them (as products).


ーWas the placement of your work at "Mizuiro Club" the beginning of SHOKKI?


Yes, it was. I am very grateful. And from then on, the number of products you made increased. （We also had our products placed at "poncotan" (a gallery/shop in Minamiuonuma City).


ーDid you come up with the name "SHOKKI" around that time?


Yes, I did. I am an artist under my real name, but I wanted to differentiate myself from that.


ーWhy did you choose the name "Shokki" (tableware)?


I suggested it to my girlfriend at the time and she said, "Why not?" She said, "Why don't you propose it? I thought it was a good idea. I didn't think too much about it (laughs). (laughs) I was just thinking it would be fun to make cups or something.


ーDid the expansion of SHOKKI awaken your interest in ceramics?


No. I still think that so-called ceramics is a rigid world, but I had little interest in that world. I was not interested in the world of ceramics. I was not interested in the world of matcha bowls, which are very expensive, and the values are difficult to understand, so I could not easily get involved. There are many rules that only exist in that industry.


ーI see. After your residency in Shigaraki, you will return to your hometown in Okayama Prefecture, right?


I broke up with my girlfriend. In other words, my original pure purpose of doing pottery immediately disappeared.... I was just about to graduate from university, so I went back to my parents' house in Okayama.


ーYou decided to continue with ceramics.


I had a request to deliver ceramics, so I looked for a pottery class to fulfill it and found one. It was a nice, relaxed place. I made pottery with my grandparents during the daytime on weekdays.


ーDid you fire SHOKKI's products in the pottery class's kiln?


The pottery class and... Also, some larger community centers have pottery kilns, don't they? There, under the name of "Wakuwaku Pottery Club" or something like that, old men enjoyed pottery making in groups. I didn't join the club, and I was making potteries there by myself. But it was conspicuous and looked suspicious when a young man was making a lot of potteries by himself during the daytime on weekdays. I can talk about it now, but I know you are not allowed to use it for commercial purposes.


ーIt is a community center, isn't it?


One day, the lady at the reception desk said to me, "You're doing business, aren't you? But I said, "No, I'm not! But I said, "No, I'm not! I said, "No, I'm not! I got over it. I thought it would be too difficult to bake at the community center, so I decided I would have to buy my own kiln.


ーYou decided to buy a kiln in a hurry?


There were exhibitions and orders were pouring in. But even if I bought a kiln, I couldn't put it in my parents' apartment. So I thought, "What should I do? So I looked for a place to rent where I could put the kiln, but I couldn't find anything.


ーSo you bought an old house in Akaiwa City to use as a studio.


Your mother found a large farmhouse for sale at a reasonable price. There is a website called "Sumire Okayama" in Okayama.


ーYou introduce real estate properties?


Yes, I do. My mother and I were obsessed with it for a while. We would say, "Mom, have you seen that property?" (laughs). One day, my mother said, "I think this place is nice. (laughs). It was an old farmhouse, about 3.8 million yen including everything. We had no money at all, so we borrowed money to buy it.


ーYou made up your mind, didn't you?


It was more like I had no choice. I just felt that I had to buy a kiln and find a place to put it as soon as possible.


ーDid SHOKKI's motivation change after you purchased the property?


The pure feeling of having fun kneading clay ended after the first two years. I had expected this from the beginning, but it was about the time when I thought it would become difficult to keep motivated.


ーDid you come up with any new ideas?


I thought, "How can we manage and develop SHOKKI as a brand, not only in terms of what we make but also in terms of how we present it? I thought I would never get tired of it.


ーSo you are adding your own ideas to the way people enjoy SHOKKI.


At first, I genuinely enjoy creating, but then I think about how to present it as a brand, how to manage it, and how to develop it. How do you want to present it as a brand? Then, how should we present it as a brand? By shifting the object of my interest in this way, I am continuing to create. I think of myself as an employee of the SHOKKI brand, whether I am thinking about management or kneading clay.


ーFrom kneading clay to brand presentation, do you think about the management of the brand objectively on your own?


I feel like I am constantly changing my view of SHOKKI little by little. When I receive feedback from customers or orders from stores, it is sometimes interesting to see how they look at my work.


ーThe concept of SHOKKI is "Well, whatever. The concept of SHOKKI is "to be as carefree and free as possible. What is the reason for this?


Ceramic art is completed when it is fired in a kiln, so we have no choice but to accept the finished product. The last part of the work is untouchable. I think that is a good thing. It's like giving up, or not being able to put my own intention into the work until the very end.


ーIs this an experiment in which you leave the final touches to the kiln?


I think it is difficult to create something new if I just make what I imagined before working with my hands. So I'm hoping that by giving up and accepting the result, I might be able to acquire something new that I can't even imagine. In the beginning, I didn't know how much clay to use, so I intended to make a mug, but it turned out to be a vase (in terms of size) (laughs). I really want to make something like that now.


ーBy leaving things to others, unexpected new things may be born.


Of course, as a creator, I can feel that something is good or not so good when it comes out of the oven. But I try to accept all the results.


ーYou accept the unevenness and bumpiness.


I remember, at a pottery class I attended in Okayama, there was an exhibition called "Ubue Exhibition," in which the amateurs who attended the class exhibited their works. Each piece had a title and caption, and there was a hand-twisted piece titled "ZAKKI.


ーAre you copying SHOKKI?


I think so (laughs). When I was making a lot of pottery in my pottery class, I used to put my signature "SHOKKI" on the back of my works, so I think my grandfather, who was an old man, probably saw that and came up with the title "ZAKKI" (zakki). It was interesting to see it spread like that, and it also made me feel that this was okay.


ーWhat made you think so?


I did not want to forget the purity of the work. I felt that it is good that anyone can create. So, through SHOKKI's activities, I hope that everyone will discover the fun of amateur creations. That's how I feel.


ーSHOKKI is a work of art? Is it a practical product? It is a one-of-a-kind, hand-twisted product, but it is multiple, and when lined up in a row, it seems to be a parody of mass-produced products. What is your goal?


I try not to say too much about SHOKKI myself, but given my predilection, I'm not really interested in handmade goods or cute things. I am also indifferent to the fact that the work is made by hand, and that there are traces of the handmade work in the form. On the other hand, I don't know if "hand-twisting ceramics" is the right term to use, but I am trying to create something like a prototype of that. I refer to things that don't have the individuality of the artist. around 2018, I often looked at the way MUJI and UNIQLO do things.


ーIt's bumpy, but it's anonymous. You could say that is writerly.


It may be bumpy, but as a creator, you may be aiming for something anonymous. By the way, I prefer anonymous things to things that I want to use in my daily life.


ーYou have collaborated with many artists. Why is that?


When I started SHOKKI, I thought that first of all, I had to cultivate a soil where ceramic art without specialized knowledge and techniques like SHOKKI would be accepted. There were such things overseas, but there were not many of them in Japan at the time. So one of the reasons for the initial collaboration was to work with various people to make them aware of this style of ceramic art and SHOKKI. Also, I felt uncomfortable about SHOKKI being treated as a single artist's name at the time, so I collaborated with various people in order to remove the name "SHOKKI" and have it exist as a "label.


ーDo you want to make it less artist-oriented?


That was my intention, but in fact it has become stronger. By collaborating with various people, my own individuality, which I didn't even know I had, became apparent. I became aware of my own individuality.


ーSo you are saying that you became aware of your own particularities, which you had been unconscious of before.


At first I thought it would be better if SHOKKI did not have my own individuality, but recently I have been thinking that it would be okay to reflect my individuality in a straightforward manner. I don't trust my own individuality very much, but as the number of times I have presented my works as SHOKKI has increased, I have become more conscious of myself as a creator, and some of my feelings have changed from the first time I presented them.


ーHave your thoughts changed as you have presented more and more?


Regarding production, I have come to be able to predict the completion of a project. There is a certain uninterestingness in being able to predict the outcome. So now I intentionally incorporate things that are impossible to predict. For example, I try to apply several layers of glaze. I feel like I am experimenting with each collection, which is presented four times a year.


ーHow much work do you do for each collection?


I make mostly one-of-a-kind, hand-twisted pieces, such as mugs, tumblers, flatware, bowls, vases, baskets, objets d'art, and about 10 other types. The type and number of pieces varies depending on the technique of the collection at the time, but in all, I make about 150 pieces. （I don't often make just one object (like an art piece).


ーWhy did you move to Hirakata Koen Station, Osaka?


I had been thinking about moving with my partner since before Covid-21. She often works in Kyoto. So we were looking for a place in Kyoto, but we had to build a studio for ceramics and a silk-screening studio for my partner, and we couldn't find a place that was just right for our budget. I looked in a wider radius around Kyoto and found an interesting place at Hirakata Koen station.


ーThe building at Hirakata Koen Station was originally a dry cleaner's shop, but it was converted into a gallery/shop and named "MALL". 
MALL" refers to the entire building. The concept is that the studio and store are like tenants. In the store, there is a zine section that my partner is in charge of, as well as silk printed clothes. It's a small scale, but we thought it would be fun to make it look like a shopping mall.


ーWhat kind of SHOKKI products do you plan to offer at "MALL"?


We are planning to carry products that reflect the SHOKKI concept more, such as products from past collaborations, which we don't get a chance to showcase very often. One-of-a-kind mugs and such sell quickly, but I also feel that we are making other more interesting products.


ーHow are things going?


It's been slow because people haven't come to the shop at all. If things continue as they are, we will close soon, so I would like everyone to feel free to come by (laughs).


&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/f71227749e5f0dce594f97a530366ed3cad659d8dde04fcdb7f36946a4bbc9d2/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1173476" border="0" data-scale="58"/&#62;SHOKKI2013年にスタートしたハンドメイドのセラミックレーベル。「ま、いっか。」くらいの気楽さと自由さで、食器や鉢、オブジェなど一点もののプロダクトの企画と制作を行う。2021年より大阪・枚方公園駅近くにショップ、ギャラリー、スタジオなどが集合するコンセプトスペース「MALL」を構える。
https://shokki.org

SHOKKI
A handmade ceramic label started in 2013. With a carefree and free spirit of "Well, whatever..." In 2021, they will open a concept space "MALL" near Hirakata Koen Station in Osaka, which will include a store, gallery, and studio.

MALL

大阪府枚方市三矢町7-11

土日祝日のみ営業　第2日曜休

12:00PM～6:00PM

2022年5月末まで「SHOKKI SHOP」、出版レーベル「pharmacy」によるジン等を扱う「薬局」がオープン。音楽家nensowによる、枚方などでのフィールドレコーディングを元にしたインスタレーション作品の展示も。
&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/639111230fcd0476c00d35262ddbbec26c66261d5c4c76b96258244a30434d12/SHOKKI_002.jpg" data-mid="1173501" border="0" data-scale="95"/&#62;

https://nakamurahiroshi.net

</description>
		
		<excerpt>FEATURE  INTERVIEW with SHOKKIat the SHOP/STUDIO Ceramic label...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>#Feature HIROSHI NAKAMURA</title>
				
		<link>http://happenings.cc/Feature-HIROSHI-NAKAMURA</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Fri, 24 Dec 2021 10:32:18 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">416727</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/63d37d95e41769681d405a365f79fa0993d921f4210ad85b8f5b1936384747d9/happenings_logo-1.jpg" data-mid="1147708" border="0" data-scale="19"/&#62;
FEATURE
INTERVIEW with HIROSHI NAKAMURA
on the zoomPhotographer
写真家　中村寛史「シャッターを切る。その行為自体が写真」

&#60;img width="2058" height="1166" width_o="2058" height_o="1166" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/fe13547f72da81d190c35c672a61a7708c5c67ec552fdcf19fd17c62c84ade0a/HN1.jpg" data-mid="1147809" border="0" data-scale="95"/&#62;
それはカメラマンという職業柄か？ もともとの性格か？ 雑誌の撮影現場では多くを語らず、なるべく存在を消そうとしている、ように見える中村寛史さん。先日そんな彼がこっそりと近づいてきてインタビューをして欲しいと言う。聞けば、大阪で個展が決定し写真集も作る、といつになく気合が入っている様子。ということで写真家・中村寛史とは？ いわく「見えないものを撮る」、そんな街の余白を浮かび上がらせるような作風はどこから？&#38;nbsp; 中村寛史の歴史＝中史を振り返っていただきましょう。Is it because of my profession as a photographer? Or is it his personality? Hiroshi Nakamura does not say much at magazine photo shoots, and seems to try to be as invisible as possible. The other day, he approached me stealthily and asked me to interview him. He seemed to be more enthusiastic than ever about his upcoming solo exhibition in Osaka and the production of a photo book. So, what is the photographer Hiroshi Nakamura? Where does he get his style of "photographing the invisible" and bringing to light the margins of the city? &#38;nbsp;Let's take a look back at the history of Hiroshi Nakamura.


中村寛史 写真展『中史』2022年 1月7日（金）～ 2月14日（月）
LVDB BOOKS
Hiroshi Nakamura Photograph Exhibition "Chu-shi" 
2022 January 7 (Fri) - February 14 (Mon), 2022
LVDB BOOKS
&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/9db359c405c693c6f87b06567515b4e215c4bb0fa4fec00535329f22601d0f6e/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1147709" border="0" data-scale="58"/&#62;



ーー出身は滋賀県ですよね？


彦根です。


ーー彦根はどんな町です？


おもしろいことがあっても根付かない、しょうもない町です。


ーー映画や音楽が好きだったんですよね。学生時代は『スタジオボイス』とか読んだり？


彦根に『スタジオボイス』は届いてなかったです。



ーー音楽は？


周りでミスチルが流行り出しても、自分は洋楽を聴いてて。でも『MAX』とかのオムニバスのCDに入ってる洋楽を聴いてただけで。ブラーとかオアシスとかグリーンデイとか。田舎はそんなもんです。まだインターネットもないし。


ーー学校での思い出にはどんなことが？


中学の美術の時間に、みんなが絵を描いてるのに自分はコラージュを取り入れたりして。すごい！って先生やみんなに褒められたり。


ーーなかなか前衛的ですね。
手法だけで、なにもすごくないと自分では思ってました。でも高校に入っても美術の先生に気に入られて。進路相談もして。デッサンも習いに行きました。


ーー美大を目指して？


そうです。高校２年のとき、１年間くらいは通ってたんですけどね。山本さんっていうおばちゃんに教えてもらってて。でも無理やなと。下手過ぎて。アメトークの絵心ない芸人みたいな感じ。

ーー犬にまゆげ描くような。


パースとか全然分かってなかった。


ーーそれで写真の方へ？


写真はボタン押すだけやから、いけるやろ？って高校生が考えるような。大阪芸大の写真学科に推薦で受かって。成安（造形大）は落ちたんですけど、もう勉強したくないのでそのまま大芸へ。


&#60;img width="1474" height="1144" width_o="1474" height_o="1144" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/eacf4b2e8171ed0314617ad88d0df7e510b2d27febc6302a67f9f2d013701ed2/HN.jpg" data-mid="1147908" border="0" data-scale="73"/&#62;
ーー大阪芸大の写真学科はみんな写真家を志す感じなんですか？


いや、自分も含めて写真をまったく知らない子もいました。当時はヒロミックスが流行ってたのでその影響だけで入ってきた子とかも。とにかく、かなり倍率が低かったので芸大ってちょっとかっこいいなと思ってる人が入ってくる感じです。

ーーそれでカメラを購入すると？


大学に入る前に、彦根の写真屋さんで安い中古のカメラを買いました。機種とかまったく分からず。それが入学してから、めちゃくちゃグレードの低いカメラやったことが分かったので恥ずかしかったですね。


ーー当時はどんな写真が好きだったんです？


当時は佐内正史がくるりのジャケットを撮ったり、自分の中に音楽と一緒に写真が入ってきたので、そこに影響受けました。将来そういう風になれたらいいなと。

ーーほんとですか？

…いや、なにも考えてなかったです（笑）


ーー大学ではどんな写真を撮っていました？


まずはスナップで。学校の最寄りの喜志駅に住んでたので、そこからぶらぶら出掛けて撮ってましたね。


ーー梅田や心斎橋に行ったり？


いや、街じゃない方に。自然の方へ。


ーー田舎から大阪に出てきたら、都会で撮影するぞ！とか考えそうですが。


そういうガッツは無い人間なので。それに学校の近くだと友達に会うと恥ずかしいから、河内長野の方に行ったり。近つ飛鳥や古墳の方とか。


ーーおじいさんの趣味みたいですね。


消極的な性格なので。でも一回生の夏休みに何かしないといけない！と。ヒッチハイクで九州まで行きました。

ーーガッツ出しましたね。


やらなあかん！という気持ちだけはあって。意を決して。ダンボールに行き先を書いて。野宿しながら。


ーー青春ですね。


19歳なんで。でも、その時に撮った写真を大学の課題で出したら、一枚だけ彦根の写真を入れていたことで先生にめっちゃ怒られましたけどね。コンセプトにうるさい先生が多かったので。写真が良ければそれでいいやん？とは思ってましたけど。


&#60;img width="940" height="738" width_o="940" height_o="738" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/d91d28eabe926ff8fbe2d3c804bfb1f3273303120019339483fb88e09ec5a19d/HN2.jpg" data-mid="1147909" border="0" data-scale="73"/&#62;
ーー写真家の佐伯慎亮さんも同じ学科ですよね？



学年はひとつ上ですね。写真学科の職員室のガラス戸に佐伯くんの写真が飾ってて、それがめちゃくちゃかっこよくて衝撃を受けました。大学で初めて写真にしっくりきたのは佐伯くんの写真です。学校で会ったことはなかったですけど。僕は２回生のときに辞めてるんで。


ーーなぜ大学を辞めたんです？


父親の紹介で、ある写真家の弟子というか雑用をやり始めて。そこに通い始めた頃、何も知らないのに“仕事取ってきたから、おまえ撮ってこい”っていきなり言われたんです。フリーペーパーに載る料理の撮影で。その写真がクライアントの人にも褒められたりして。それが学校で勉強してることより楽しくなってきて。


ーーそれで辞めると。


２回生の時に辞めて、その写真家のところに毎日通うようになるんですけど、フリーペーパーが廃刊になって…。その写真家は昔気質の恐い人で、めちゃくちゃ怒られてました。雑用ばかりで技術的なことは何も学んでないです。毎日、夕方になったらジャック・ダニエルを買いに行かされてましたね。


ーージャック・ダニエル担当。


毎日怒られ過ぎて、自分がよく分からなくなってましたね。あと、その人は賭け事が好きで強いんです。負けたらお酒を奢らされて。お酒強くないんですけど、朝まで飲んでクリスタ長堀でゲロ吐いたり。辞めたいけど“辞めます”っていう勇気はなくて。１年くらい通った時に“辞めろ”と言われてホッとしました。


ーー良かったですね。


それから天王寺の居酒屋でバイトを始めました。アポロビルの白木屋。そこの白木屋は関西で売り上げが１位の店で、バイトに命を懸けてるような人がいっぱいいて。基本的に自分はバイトとかクビになるタイプの人間なので、その人たちにもめちゃくちゃ怒られましたね。

&#60;img width="1350" height="917" width_o="1350" height_o="917" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/b6791506c12cac8ffa0f1e224f0f4b1fb4edb33f399c311f677b1c5f95a1efe9/165-1.jpg" data-mid="1147910" border="0" data-scale="95"/&#62;
ーー怒られてばっかりですね。


27歳くらいまではよく怒られてましたね。知らんおっさんにもなぜか怒られたり。

ーー怒られるのはなぜだと思います？


今考えたら、自分がいろいろ甘かったんですね。


ーーそこからは？
また別の写真家の人に気に入られて雑用してました。前と同じようなことになるんですけど…。


ーーまた？


怒られてましたね。なるべく厳しいことを避けて生きていきたい、という気持ちが逆に引き寄せてた気がします。

ーー自分の作品は撮っていました？


その頃、心斎橋のFUKUGAN GALLERYでいろんな人と仲良くなって。そこからアート的な活動の方に。展示をやらせてもらったり。


ーー充実してきた？


充実してきたんですけど、限界も見えてきて。


ーー限界？


モチベーションが下がってきて。スナップを撮り続けていくことは無理やと思って。27歳くらいの時に北海道から沖縄まで行っていろんなものを見て撮ったんですけど、なんか写真家であることの言い訳ができない感じになってきて。賞を獲ったわけでもないし。

ーー写真を仕事ではなく趣味にしようとは思わなかった？

自分はサラリーマンとかできないなと思って。それに毎日カメラを触る仕事に就かないと写真を辞めてしまうと思って。それでスタイリストをやってる彼女の紹介でスタジオで働くことに。そのスタジオには７～８年いましたね。


ーーそこでもまた怒られました？

怒られましたけど、１対１の関係じゃなくてアシスタント同士で相談することができたので良かった。
ーー良かったです。
そこでやっと写真の技術の基礎も学びました。ファッション誌のポートレイト写真の面白さを知ったり。しんどい仕事だったんですけど、休みの日にも練習するようになって。でも、このままアシスタントのままで終わるのはいやだったので、独立しました。

ーーそれが2015年。

技術的なことを勉強したおかげて余計な心配をすることもなくなったし、どう撮ればいいのか？が分かるようになったこともあって。どれだけ自分らしい写真が撮れるか？ それに雑誌で誰が撮ったか？が気になるような写真を撮りたかったので独立しました。

&#60;img width="1350" height="900" width_o="1350" height_o="900" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/6087bfe7e53704bb0090d6adc93c56068c34d1ea14e98c0ef9b6c4efe03ad5db/033.jpg" data-mid="1147912" border="0" data-scale="95"/&#62;
ーー自分らしい写真とは？


自分の中に絵は無いけど、アクシデントというか想定していないことが面白いと思っていて。イメージを形にするのではなくて、見えていないものを撮りたい。その衝動を大事にしたいというか。

ーー撮るときは出会い頭の衝動ありきで？

撮るときは後のことを何も考えてなくて。例えば、変なおっさんがいたら撮るけど、なぜそこでシャッターを切るのか？ それがイコール写真だと考えていて。行為自体が写真というか。

ーーシャッターを切る・切らないの違いを後から考えてみたりします？&#38;nbsp;

気になったらとりあえず。でも後から、この写真は良くないな、切らなくてもよかったな、と思うことも結構あります。経験値から悩んだ時に撮らないを選択することもよくあります。

ーーとりあえず撮る、けれど瞬間的に選択していると。

例えば、仕事の帰り道が２パターンあって、今日はどっちから帰るのか？ そんな選択も常に意識していて、撮る・撮らないも帰り道の選択も全部繋がっていて。この道を選んだから変なおっさんに会ったとか。

ーー予定されている写真展『中史』はいわば行為の軌跡？ 今回は書店での展示ですが、どんな写真展になりそうです？

軌跡とも言えますが、それよりはインスタレーション的な側面、展示する場所とうまく調和が取れたらいいなと思っています。
ーーちなみにSNSで見せることと展示の違いをどう考えています？

SNSで写真が微妙と言われても別にいいけど、展示で微妙と言われたら悲しい（笑）


ーー今回、なぜ写真集を作ろうと？

展覧会をやりましょう、と（LVDB BOOKSの）上林くんに声を掛けてもらって。でも、展示しようと思う写真を数枚を見せた時の反応が微妙で（笑）。写真集のようなボリュームで伝えないと満足してもらえないと思ったのが動機です（笑）。あと書店での展示なので、売れるかなと。写真集もインタビューもそうですけど、編集しながら、喋りながら、自分で自分のことを理解している側面があります。
 
ーーでは今回の写真展に向けてひとことコメントをお願いします。
サービス精神はこれまでで一番あります。友達がトートバッグやマグネットを作ってくれたり。友達、ありがとう！って感じ。

ーー周りが手伝いたくなる才能を持ってますね。

まず自分の周りにいる人に面白いと思ってもらう展示にしないとな、とは思ってます。
ーーあの写真家の方にもぜひ見に来て欲しいですね。


いや（笑）いいです。
&#60;img width="1350" height="900" width_o="1350" height_o="900" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/503184cd3dc7ac241eca0639b98171b603c792ae63414eb26cd67eca2b11189d/001.jpg" data-mid="1147911" border="0" /&#62;
ーYou are from Shiga Prefecture, aren't you?


Yes, Hikone.


ーWhat kind of town is Hikone?


It's a town where interesting things don't take root.


ーYou liked movies and music, didn't you? When you were a student, did you read "Studio Voice"?

There was no "Studio Voice" in Hikone.

ーWhat about music?


Even though Mistill was becoming popular around me, I was listening to Western music. But I was only listening to Western music on omnibus CDs like "MAX. Blur, Oasis, Green Day, and so on. That's how it was in the countryside. We didn't have the Internet yet.


ーWhat are some of your memories from school?
In junior high school, during art class, everyone was drawing pictures, but I was making collages. I was praised by the teachers and everyone else! and the teacher and everyone praised me.


ーThat's pretty avant-garde, isn't it?


I thought to myself that it was just a technique and nothing amazing. But when I entered high school, my art teacher liked me. He also helped me with my future career. I also went to study drawing.


ーAiming to go to art school?


Yes, I did. I went there for about a year in my second year of high school. I was taught by an old lady named Ms. Yamamoto. But I thought it was impossible. I was too bad at it. I was like that comedian on AMETOKU who doesn't know how to draw.


ーLike drawing eyebrows on a dog.


I didn't understand perspective at all.


ーIs that why you went into photography?


I was like a high school student thinking, "I can just push a button and take a picture, right? That's what high school students think. I was accepted to the photography department of Osaka University of Arts with a recommendation. I failed to get into Seian (University of Art and Design), but I didn't want to study anymore, so I went straight to Osaka University of Arts.


ーDoes everyone in the photography department at Osaka University of Arts seem to aspire to be a photographer?


No, there were kids who knew nothing about photography, including myself. At the time, Hiromix was very popular, so there were kids who came in just because of that influence. Anyway, the ratio of applicants was quite low, so it was like people who thought it would be kind of cool to go to an art college would come in.


ーIs that why you bought a camera?


Before I entered the university, I bought a cheap used camera at a photo shop in Hikone. I had no idea what model it was. After I entered the university, I was embarrassed to find out that it was a very low grade camera.



ーWhat kind of photography did you like at that time?


At the time, Masashi Sanai was taking pictures of Kururi's jackets, and photography was coming into my mind along with music, so I was influenced by that. I hoped to be like that in the future.


ーReally?


...No, I wasn't thinking about anything (laughs).



ーWhat kind of photographs did you take at university?


First of all, I took snapshots. I lived at Kishi station, which is the closest station to the school, so I would go out and take pictures from there.


ーDid you go to Umeda or Shinsaibashi?


No, I went somewhere other than the city. Toward nature.


ーIf you come to Osaka from the countryside, you might think, "I'm going to shoot in the city! I don't have that kind of guts.


I don't have that kind of guts. Besides, I would be embarrassed if I met my friends near my school, so I would go to Kawachinagano. Or I might go to Chikatsu Asuka or the Kofun area.


ーIt sounds like my grandfather's hobbies.


I have a passive personality. But I had to do something during the summer vacation of my freshman year! And I did. I hitchhiked to Kyushu.


ーYou were really gutsy about it.


I had to do something! I just had this feeling that I had to do it. I was determined. I wrote down where I was going on a piece of cardboard. While staying in the field.


ーThat's youth, isn't it?


I was 19 years old. However, when I submitted the photos I took at that time for a college assignment, I was really scolded by my teacher because I included only one photo of Hikone. Many of my teachers were very picky about the concept. I thought, "If the picture is good, that's all that matters, right? I thought, "If the picture is good enough, that's all that matters.


ーPhotographer Shinryo Saeki is in the same department, right?


He is one grade above me. I saw a picture of Mr. Saeki's on the glass door of the staff room of the photography department, and I was shocked by how cool it was. It was the first photo of Mr. Saeki's that made me feel comfortable with photography at university. I had never met him at school. I quit the university when I was a sophomore.


ーWhy did you quit university?
My father introduced me to a photographer, and I started working as an apprentice, or rather, doing odd jobs for him. When I started going to school there, I knew nothing about it, but I was suddenly told, "I've got a job for you, so go ahead and take pictures. It was a photo shoot of food for a free newspaper. The client praised my photos. It became more fun than studying at school.


ーSo that's why you quit.


I quit during my sophomore year and started going to see that photographer every day, but the free paper was discontinued.... The photographer was a scary man with an old-fashioned personality, and he was very angry with me. I did nothing but chores and learned nothing technical. Every evening, I was sent to buy Jack Daniels.



ーI was in charge of Jack Daniels.


I was so angry every day that I didn't know who I was anymore. Also, he was a strong betting man. If I lost, he would buy me drinks. I wasn't a strong drinker, but I would drink until morning and throw up at Crysta Nagahori. I wanted to quit, but I didn't have the courage to say "I quit." After about a year of working there, I was relieved when they told me to quit.


ーThat's great.


Then I started working part-time at an izakaya in Tennoji. Shiroki-ya in the Apollo Building. Shirokiya was the No. 1 selling tavern in the Kansai region, and there were many people who put their lives on the line for a part-time job. Basically, I am the type of person who gets fired from a part-time job, so I was very angry with those people.


ーYou are always getting angry.


I used to get angry a lot until I was about 27 years old. Even old men I didn't know would get mad at me for some reason.


ーWhy do you think you get angry?


Now that I think about it, I was naive in many ways.


ーWhat happened after that?


Another photographer took a liking to me, and I was doing chores. It would be the same as before...



ーAgain?

He was angry at me. I wanted to live my life by avoiding harsh things as much as possible, but I think I was attracting them in the opposite direction.


ーWere you making your own films?

Around that time, I became friends with many people at FUKUGAN GALLERY in Shinsaibashi. From there, I started to get involved in artistic activities. I was allowed to exhibit my work.


ーDid you become more fulfilled?


I was getting fulfilled, but I was also starting to see my limits.

ーLimits?


My motivation has decreased. When I was about 27 years old, I traveled from Hokkaido to Okinawa to see and photograph various things, but I felt like I had no excuse for being a photographer. It's not like I won any awards.


ーDid you ever think of making photography a hobby rather than a job?


I felt I couldn't work as a salaried worker. I also thought that if I didn't get a job where I had to touch a camera every day, I would quit photography. My girlfriend, who is a stylist, introduced me to a studio where I worked for 7 or 8 years. I worked there for seven or eight years.


ーWere you scolded there as well?


I was angry, but it was good because I was able to discuss things with other assistants instead of having a one-on-one relationship.


ーI'm glad to hear that.


That's where I finally learned the basics of photography techniques. I learned the fun of portrait photography for fashion magazines. It was a tough job, but I started practicing even on my days off. But I didn't want to end up as an assistant, so I started my own business.


ーThat was in 2015.


Thanks to my technical studies, I no longer had to worry about unnecessary things, and I was able to understand how to take pictures. I also started to understand how to take pictures. How much can I take a picture that looks like me? And who took the picture in the magazine? I became independent because I wanted to take pictures that people would care about.


ーWhat is a picture that is uniquely you?


I don't have a picture in my mind, but I find it interesting to be accidental or unexpected. I do not want to give form to an image, but rather to photograph what I cannot see. I want to cherish that impulse.


ーWhen you take a picture, do you have an impulse at the time of the encounter?


When I take a picture, I don't think about what will happen later. For example, if I see a strange old man, I will take a picture of him, but why do I release the shutter? That is what photography is all about. The act itself is the photograph.


ーDo you think about the difference between releasing the shutter and not releasing the shutter afterwards? 



If I feel like it, I do it anyway. But later, there are many times when I think, "This photo is not good," or "I wish I hadn't taken that picture. I often choose not to take a picture when I'm torn by experience.


ーSo you take the picture anyway, but you make your choice in the moment.


For example, if I have two different ways to get home from work, which way should I take today? I am always conscious of such choices, and the choice of which way to go home and which way not to take a picture are all connected. For example, I may have met a strange old man because I chose this path.


ーYour planned photo exhibition "Chushi" is, so to speak, a trail of deeds? What kind of exhibition do you think it will be?


It could be called a trajectory, but it is more like an installation, and I hope it will be in harmony with the place where it will be exhibited.


ーBy the way, how do you think about the difference between showing your work on social networking sites and exhibiting it?



I don't mind if people say the photos are subtle on social media, but it would be sad if people say they are subtle in an exhibition (laughs).

ーWhy did you decide to make a photo book this time?



Mr. Kambayashi (of LVDB Books) asked me to do an exhibition. But when I showed him a few of the photos I was thinking of exhibiting, the response was not very subtle (laughs). (laugh). My motivation was that I thought I would not be satisfied unless I conveyed my ideas in a volume like a photo book (laugh). Also, since it was an exhibition at a bookstore, I thought it would sell well. As is the case with photo books and interviews, there is an aspect of understanding myself as I edit and speak.


ーCould you give us a few words for this exhibition?


The spirit of service is the best I have ever had. My friends made me tote bags and magnets. Thank you, friends! I feel like that.


ーYou have a talent that makes people want to help you.


First of all, I think that I need to make the exhibition interesting to the people around me.


ーI hope that photographer will come to see your work.


No. (laughs) That's okay.


&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/9db359c405c693c6f87b06567515b4e215c4bb0fa4fec00535329f22601d0f6e/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1147709" border="0" data-scale="59"/&#62;
中村寛史　滋賀県彦根市出身。2015年スタジオ勤務を経てフリーランスに。東京都在住。「なんでも撮ります。作品も仕事にしたいし、仕事も作品にしたいです」。
https://nakamurahiroshi.netHiroshi Nakamura
Born in Hikone City, Shiga Prefecture, Japan. worked at a studio before going freelance in 2015. Lives and works in Tokyo. I shoot everything. I want to make my work into work, and my work into work.

中村寛史 写真展『中史』
会期　2022年 1月7日（金）～ 2月14日（月）1:00PM - 7:00PM　火水木曜休会場　LVDB BOOKS（大阪市東住吉区田辺3-9-11）https://lvdbbooks.tumblr.com
&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/63d01a9af1c201703967ee3ab3afba13131450fc97e4e5f534d541246d707769/chushi_001.jpg" data-mid="1168750" border="0" data-scale="95"/&#62;&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/f66fffa94970eb28920381bec15f07fdca68e86c529b2d4cb31ec1cda567c96f/chushi_003.jpg" data-mid="1168751" border="0" data-scale="95"/&#62;&#60;img width="1500" height="1000" width_o="1500" height_o="1000" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/a88520bb370406e5f8c032cb4c9d6795881cb3df1b7edd8bbfab461fafbb9a93/chushi_002.jpg" data-mid="1168749" border="0" data-scale="95"/&#62;</description>
		
		<excerpt>FEATURE INTERVIEW with HIROSHI NAKAMURA on the zoomPhotographer 写真家　中村寛史「シャッターを切る。その行為自体が写真」  ...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>#Happened-14</title>
				
		<link>http://happenings.cc/Happened-14</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Mon, 18 Oct 2021 06:27:10 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">413524</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/8193a988f02bb341b764bd654cfad4263cee7913abfae407987d8fe535870211/happenings_logo_827.jpg" data-mid="1131924" border="0" data-scale="22"/&#62;
Happened-14　Performance
SHUTA HASUNUMA&#38;nbsp;PHILHARMONIC ORCHESTRA Eco Echo OSAKA
&#60;img width="1080" height="522" width_o="1080" height_o="522" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/36a4415e49b37fa42835003832d82fbdcafa113bb645e30e7b5f94232619bd1d/hasunumaphil_01_sns.jpg" data-mid="1131923" border="0" data-scale="98"/&#62;
蓮沼執太フィル公演エコ・エコー・行こう大阪（全方位型）
大阪の秘宝建築・千日前ユニバースで蓮沼執太フィル大阪公演を開催いたします。今秋、新曲「Eco Echo」のリリースに際した大阪と大分のライブパフォーマンス。2021年師走、現在進行形のポップオーケストラの躍動をどうぞお見逃しなく。

「エコ・エコー・行こう大阪、エコ・エコー・行こう大分。わたしたちの生活がこだまする。大阪の声を聞きに。大分の声を聞きに、参ります。蓮沼執太フィルはこの冬、２つの場所の声を聞き、音楽を奏でます。暗澹たる地面から外へ出て、風を感じて、陽の光を浴びるように、音楽に生きたい。そんなコンサートを考えています。ぜひ会場でお会いしましょう」（蓮沼執太）
【蓮沼執太フィル】
Conduct, Piano, Vocal : 蓮沼執太
Guitar, Bass, Chorus : 石塚周太
Drums, Synthesizer, Electronics : イトケン
Sax, CDJ, Narrative : 大谷能生
Drums : 尾嶋優
Shō : 音無史哉
PA : 葛西敏彦
Marimba : K-Ta Steelpan, Vocal: 小林うてな
Euphonium : ゴンドウトモヒコ
Guitar, Percussion : 斉藤亮輔
Bass, Violin : 千葉広樹
Viola : 手島絵里子
Flugelhorn, Glocken : 三浦千明
Flute : 宮地夏海 
Lighting：佐藤円
Monitor PA：近藤聡子
【日時】ソールドアウト
2021年12月12日（日）OPEN 5:00PM　START 6:00PM

【会場】
大阪・千日前ユニバース（味園ビルB1F）
大阪市中央区千日前2-3-9TEL 06-6641-8733(12:00～17:00)
http://universe.osaka/access.html
地下鉄・近鉄・阪神・南海なんば駅地上より『南海通り』を東へ徒歩３分。または地下鉄・近鉄日本橋駅地上５番出口より南へ約100m『日本橋２』を右折すぐ。
【入場料（前売り）】
5,600円（ドリンク付）
おまけ付（後日メールで本公演のライブ音源からの楽曲をお送りします）
オールスタンディング　後方一部座席あり

チケットのご購入はこちらよりhttps://happeningskyoto.stores.jp

・ご購入後（コンビニ決済などでのご購入の場合は入金確認後）に整理番号をメールでお送りします。

・開催当日は受付時にお名前と整理番号を確認いたします。当日まで整理番号をお控えくださいませ。
・整理番号は入場順ではございません。当日5:00PMの開場以降、受付順でのご入場となります。受付時に多少並んでいただく可能性もございます。予めご了承くださいませ。
・複数枚のチケットを購入される場合、代表で購入された方のみではなく、来られる方すべてのお名前とメールアドレスの明記をお願いいたします。メール（happeningskyoto@gmail.com）でも受け付けております。
【ご来場に際しての注意事項】
・会場の新型コロナウイルス感染防止対策ガイドに沿って開催いたします。
・入場時はマスクの常時着用をお願いいたします。また、マスクはお客様各自でご持参ください。
・入場時に検温を実施いたします。37.5度以上の発熱がある方や体調不良が認められる方等は当日ご入場をお断りする可能性がございます。予めご了承ください。また検温を拒否される⽅には、⼊場をお断りさせていただきます。
・会場各所にも消毒液を設置しております。こまめな手洗い・消毒にご協力ください。
※ガイドラインの改訂に伴い、内容が変更になる場合もございますので予めご了承くださいませ。2021年12月14日（火）大分・音の泉ホールの公演詳細はこちらより
https://emo.or.jp/event/3304/

◆Profile 
蓮沼執太｜Shuta Hasunuma
1983年、東京都生まれ。蓮沼執太フィルを組織して国内外でのコンサート公演をはじめ、映画、演劇、ダンス、CM楽曲、音楽プロデュースなど、多数の音楽を制作。また「作曲」という手法を応用した物質的な表現を用いて、展覧会やプロジェクトを行う。2018年個展『Compositions』（ニューヨーク・Pioneer Works）、『　～　ing』（東京・資生堂ギャラリー）を開催。2013年アジアン・カルチュラル・カウンシル（ACC）のグランティとして渡米。2017年文化庁東アジア文化交流使として中国に滞在。第69回芸術選奨文部科学大臣新人賞を受賞。

蓮沼執太フィル｜Shuta Hasunuma Philharmonic Orchestra
蓮沼執太がコンダクトする、現代版フィルハーモニック・ポップ・オーケストラ。2010年に結成。2014年にアルバム『時が奏でる』、2018年に『アントロポセン』をリリース。2019年にはフジロックフェスティバルへ出演し、⽇⽐⾕野外⼤⾳楽堂での公演を成功におさめる。2020年に横尾忠則がアートワークを手がけた『フルフォニー』を、シングル「Imr」をリリース。2021年にはBunkamuraオーチャードホール公演『○→○』を開催し、7インチレコード「HOLIDAY feat. 塩塚モエカ」をリリース。

【お問い合わせ先】
Happenings
happeningskyoto@gmail.com</description>
		
		<excerpt>Happened-14　Performance SHUTA HASUNUMA&#38;nbsp;PHILHARMONIC ORCHESTRA Eco Echo OSAKA ...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title> #Feature MAYA AKASHIKA</title>
				
		<link>http://happenings.cc/Feature-MAYA-AKASHIKA</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Mon, 15 Feb 2021 07:26:36 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">398293</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/6f3a27d5a4f8523ebe2e086dee57d2bae233a662bb016b56ef4252318ce82f56/happenings_logo-1.jpg" data-mid="1052674" border="0" data-scale="19"/&#62;
FEATURE
INTERVIEW with MAYA AKASHIKAat the gallery

Photographer

写真家　赤鹿麻耶
「いつも求めているのは、なんか変な感じ。それが頼り」

&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/8525fed5240b95e79408fdb1e79fa5245b64f10b04b776602a291ca1374dc9fc/Maya-Akashika_02.jpg" data-mid="1058587" border="0" data-scale="95"/&#62;
いつだってファンタジーとイマジネーションが大事。写真家・赤鹿麻耶さんの作品を見ているとそう思います。現在Happeningsは京都で彼女の『ときめきのテレパシー』展を開催しています。まるでコントの一コマを切り取ったようなポートレイトや、ギョッとするアジアの風景写真など、一筋縄ではいかない、ように見える作品たち。そのユーモアとガッツはどこからやってきたのか？ ここではあらためて彼女はどんな写真家なのか？ をご紹介します。まず写真に興味を持ったところから。

赤鹿麻耶 写真展『ときめきのテレパシー』2021年 2月25日（木）～ 3月22日（月）2021年 3月24日（水）〜&#38;nbsp;4月19日（月）ホテル アンテルーム 京都 GALLERY9.5
&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/67db6f2536ebeb6a41b5a93900726eeaf7fb67a7fbcbb37569c32060fadb1d76/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1052732" border="0" data-scale="58"/&#62;ーー写真に興味を持ったキッカケから教えてください。学生時代に「写ルンです」で撮り始めたとか？


なーい。そういうの。ずっとスポーツが好きで。中学も高校もずっとソフトテニスやってたから。ペアでやるんやけど、私は途中から前衛になってスマッシュ決めたり。もう泣いたり笑ったり。


ーー青春。


ほんまの青春ですね。ソフトテニスはお嬢様っぽいテニスじゃなくてヤンキーな感じというか。よっしゃ、こい！みたいな。まったく強い学校ではなかったけど。部員の中では頑張ってた方やと思う。


ーー高校は大阪市内の？


松屋町の南高校。心斎橋も近くて部活の帰りにタピオカ飲んだり（古着店の）［HANJIRO］に行ったり。毎日、菓子パン３つ、アイス３つは食べてた。あとファッション誌をよく見てて。本屋で立ち読みで『VOGUE』とか見てた。


ーーそれが写真との出会い？


いや、ただ良いなぁと思って見てただけ。ファッション誌の写真って絵みたいでイケてるなって。家で切り抜いてスクラップしたり。特殊メイクで涙が出てるブランドの広告とか。なんの意識もなく。ただ絵みたいで良いなと思ってただけ。


ーー絵みたい、というのはその後の写真家としての肝になってきそうな。大学は関西大学の文学部へ行かれたんですよね？


文学部の中国語文学。


ーーなぜ中国だったんです？


南高校はちょっと変わった高校で、中国の上海や杭州への研修旅行があって。それがめっちゃ楽しくて大興奮。古いもの、新しいもの、エネルギッシュなパワーとちょっと物悲しい感じが同居しているところに惹かれて。でも当時の中国は人気なくて。うちのおかんも、なんで英語じゃないの？って言ってたのを覚えてる。３回生から東アジアの映像文化論コースに移ったけど。


&#60;img width="600" height="581" width_o="600" height_o="581" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/bee6475037b3bcc26e5167fbd0ed5bf760daf5fea14fad0cd45936415967137f/0-1.jpg" data-mid="1059358" border="0" data-scale="52"/&#62;
ーー大学で写真部に入るんですよね？


最初はソフトテニス部に入ろうと思ったけど、そんなに才能があるとも思えなかったし。あと私めっちゃ筋肉質で、ふくらはぎとかどんどんデカくなってきてたし。それで美術部とか演劇部とか文系の部活を見学したけど、写真部がいちばん奇妙な感じがして。


ーー奇妙な感じ？


部室に入ったら、顔にピアスだらけの人とかレトロな人とか、ただタバコ吸いに来てるだけの人とかがいて。大学の中でいちばん華やかではなかったけど、そこに惹かれて。私はイケイケな感じではなかったから、なんか写真部が落ち着く感じがして。


ーー雰囲気で入部？


そう。だからまったくゼロの状態でカメラも持ってなかったけど、親戚が写真館をやってたんかな？ その親戚からカメラをもらって。キヤノンの古いカメラ。


ーー写真部ではどんな活動をされていたんです？


最初は先輩たちが写真を撮りに行くツアーに連れ出してくれて。みんなで外をぞろぞろ歩いて、花撮ったり空撮ったり、イェー！って友達の顔を撮ったり。暗室の使い方も教えてもらった。けど今考えるとそれがめちゃくちゃで。直接触ったらあかん薬品とかもがしゃがしゃ触ってた。


ーー最初は花とか空とか撮るんですね？


それが途中から何も面白くなくなって。だから今の写真の作り方に切り替えた。気付いたら包丁を学校に持って行ってた。


ーーそしてナイフを持って立ってた、みたいな。


撮影用のアイテムで女の子たちに持たせて撮ったり。高校の頃に見てたファッション誌が写真というものだと思ってたから写真は撮るもの、じゃなくて作るもの、と思ってた。写真でみんなをビックリさせるでー！という気持ちで。


&#60;img width="4119" height="2415" width_o="4119" height_o="2415" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/78c9cd5566ff93da5f09320a67f83ee8357bfc75d5ebfbfc2e4eaa3f8d7f8cb5/30.jpg" data-mid="1059341" border="0" data-scale="65"/&#62;
ーー驚かせたくて？



月に１回、写真部で品評会が部員内であって。ひとり１作品、タイトルを付けて持っていくことになっていて。そこで先輩からボロカス言われたり。今から考えたら、みんな写真のことなんにも分かってないし、私もわけ分かってないのにコメントしたりして。


ーーその頃、どんな作品を撮っていました？


24時間を表現した写真とか。24時間ごはん食べたいし、音楽も聞きたいし、友達とも喋りたいし、メイクもしたいし。それを１枚に詰め込んでみましたみたいな。今見ると、むちゃダサい。

&#60;img width="891" height="709" width_o="891" height_o="709" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/bfbdbc27259a2ad4a845475f66bce3ce61859a987b5defa6d4ec11699904c19a/-1.jpg" data-mid="1058583" border="0" data-scale="65"/&#62;ーー大学でがっちり写真にハマった、と。


時々、先輩から「ええやん」って褒められたり。それまでなにが得意ということもなかったけど、私もなにかできるんかも？と思って。やる気出まくり。その頃は１mmの疑いもなく純度100%で自分の写真を良いなと思ってた。


ーーその情熱で写真部の部長になるんですよね？


情熱が続きまくり。でもみんなと一緒に遊んでただけ。後輩には触ったらあかん薬品を触るようにも教えてたし。


ーー振り返ると、大学時代はどんなことを学んだと思います？


品評会を４年間繰り返してたから、写真は１枚で見せるもの、１枚ですべてを見せる、ということかな。良くも悪くも。大学卒業後に写真の専門学校に入って、複数の写真で編むとか写真で時間を作るとか、そういうことも知ることになったけど。


ーー影響を受けた写真家はいます？


それがぜんぜんいなくて。写真集とか見なかったし。その後の専門学校時代でも見てない。授業で写真家の紹介とかあったけど寝てた。なぜかあんまり他の人の写真を求めるような感じじゃなかった。


ーー専門学校は西梅田のビジュアルアーツ専門学校ですよね？



その夜間部。卒業して就職する気もなかったし大学の先輩もいたから。でも写真を勉強したい、というより写真しかやることがなかったんやと思う。昼間はHEPの（観覧車の乗客を撮影する）バイトして。


ーー専門学校はいかがでした？ 


芸術家肌の熱い先生がいっぱいいて。「赤鹿、ここから宇宙が始まるんだよ！」って言われたり。それまで自分の写真を純度100%で良いと思ってたけど、写真を作ることを通して自分を知る、という感じで。ここからが難しかった。


ーー難しかったのはどんなところです？


自分がどんだけ嫌な人間か？が分かったというか。作品を通して自分のズルいところや見栄を張るところとか。どんどん分かるようになってきて。自分は汚い人間や、と。自分を疑うことを知って。でもそれをしないと次に進めないことも分かった。


ーーなるほど。


今考えると、もっと他の写真家や美術のことも勉強しておけば良かった。そのしんどい時期も、参考になる資料が自分の過去しかないみたいな感じ。生きてきた時間も短いのに。


ーー2011年には写真新世紀のグランプリを受賞されますよね？ なぜ応募されたんです？

その時期は自己満足で写真をやってるような気分になってきて。よりいっそう写真が楽しくなるために（応募に）出してみてた。その頃、どうやって進めばいいのか？分からなくなってて。だから賞をもらえた時、このまま続けてもいいんやなと思った。

&#60;img width="896" height="672" width_o="896" height_o="672" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/50e91609631e351de16473fbb8d45ef702ceb7919d9c57be80897750257368a5/0-2.jpg" data-mid="1059342" border="0" data-scale="65"/&#62;ーー不安になっていた？

自分は大丈夫なんかな？って。周りも、日本の写真家と呼ばれる先輩たちも目の前の事実、景色とか出来事をストレートに撮影してるのに自分はセットアップして嘘ついて、これって純粋な写真って呼べるのか？ という後ろめたい気持ちがあったから。専門学校の先生は私にどう教えていいのか、分からない感じだったけど「赤鹿には教えることない。けどがんばれ！」って応援してくれてた。


ーーそもそも今、自分を写真家だと考えます？ いつも写真を“撮る”ではなく“作る”と言いますよね？


（写真新世紀のグランプリに）選んでくれた椹木野衣さんには「写真家としてだけでなく、大きな器の中で期待する」みたいなことを言ってもらえたけど。これまで銭湯で展示したり空間に興味を持ったり、絵を描いてみたりしたけど、今は逆に写真への執着がある。だから、なんやかんや言って写真家に戻ってきてるのかな。


&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/ffe176a54100c2638d40633b447354ef60916669be9d5eccc552e1f3b7418706/Maya-Akashika_21.jpg" data-mid="1058585" border="0" data-scale="95"/&#62;
ーー今回の展覧会『ときめきのテレパシー』では過去のシリーズからのセレクトとなっています。シリーズは、2011年の「風を食べる」、2013年の「FUTATSUKUKURI」のコレクション作品、2015年の「Big Baby」「Did you sleep well?」、2019年の「Sweet rainy city」、そして2020年のハルビンで撮影された「氷の国をつくる」などなど。
毎回シリーズとして作ろうとは何も思っていなくて。ゴールを決めて作ってないというか。振り変えると、いろんな取り組みはしてきたと思うし、それがシリーズという風に受け止められるかもしれないけど、自分としてはやってることは一緒だと思っていて。


ーーやっていることは一緒、とはどんなところでしょう？


場所＋モノ＋人の組み合わせで生まれる、新しい感覚を探して作ってきただけ。


ーー新感覚を求めて？


例えば「風を食べる」では風とか煙、火とか形があるようでないものを写真に取り込んで。「Did you sleep well?」ではホームセンターやリサイクルショップにある日常で使うモノの組み合わせを考えたり。「夢」は他人の夢の話から写真を作った。ハルビンでは自分が移動する、という体験を素材に。今は撮ってきた写真を元に作品を制作したり。でもいつも求めてるのは、なんか変な感じがする、っていうこと。それが頼り。


ーーなんか変な感じ？

“なんか変な感じ”を今は別の言葉に置き換えることもできるようになった。けど、そもそも言語化するのは良くないとも思っていて。


ーー言葉は要らない？


作品を言葉で説明することもできる。けど誰かを説得するとか、自分を納得させるとか、そのために言語化しちゃうと結末を思い描きながら作ってしまうことになるから。それは自分の中でやってはいけないことだと考えていて。


ーー言葉が制作を制限してしまう？


もちろんコンセプトから作る写真家の作品に感動することもある。けど私はグレーな部分というか、そこを好んでる。昔は写真が暴走して言葉が追いつかない、というか言葉を知らなかっただけやけど。今は言葉が先だとそれに写真が引っ張られてしまう、ってことにもなりかねないし。

&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/04d9f92a32513d0da7fa0f5481dc22e74d558d3151266e676eb2b012899179c6/Maya-Akashika_05.jpg" data-mid="1058665" border="0" data-scale="95"/&#62;

ーー今回の展示のタイトル『ときめきのテレパシー』ですが、これは赤鹿さんにいくつか言葉を出してもらって、その中から選んで付けさせてもらいました。あらためて“ときめき”と“テレパシー”とは？


“ときめき”は目には見えないもの。例えば、かわいいものにときめくだけじゃなくて、怖いもの、タブーとされているものにも、ときめくことはある。普段からなぜときめくのか？を考えることを大事にしていて。“テレパシー”も目には見えないものだけど、それが通じるってことは私が信じているところでもあって。モデルと私のテレパシーでもあるし、作品と作品を見てくれる人のテレパシーもある。だから、展示では、じっーと１対１で対峙して欲しい。なにかをキャッチしてもらえるかどうかは委ねるしかないけど。会場内にテレパシーが張り巡らされていたらいいかなと思う。
ーー今回の展示のメインはビッグサイズ（1500mm×1000mm）のプリントです。そもそも、なぜビッグプリントを始めたんです？
最初は単純で、専門学校で大型プリンターを使えたから。周りの同級生はまったく使ってなかったけど。学校が寛大だった。あと、撮ってるものが自然と大きさを求めた、ということもあると思う。

ーー被写体によって自然とプリントが大きくなった、と。

私の場合、思い出などを追体験できる写真ではなく、一枚の絵としての写真を作りたい気持ちが強くて。写真をひとつのイメージとして独立させたかった。もし旅の記録や家族写真なら、でっかいプリントにする必要はないと思う。今は内容によってサイズを決めていくけど。

ーーひとつの絵をどう伝えるのか？ それを考えた結果、ビッグサイズになったんですね。

写真新世紀に応募した「風を食べる」は１メートルのブックだったけど、それも同じ理由で。スケールの大きな海や山をロケ地にして撮ったりしてたから、そのまま体感できるようにするには？って。当時はただなんとなく、おっきい方が気持ちいい！ってぐらいやったと思う。あとは何が写ってるか？より、もっと感覚的なことを残したかった。身体を使ってページをめくってもらうってのは体感に繋がると思って。

ーー山は山。だからでっかく見せたい！と。

そこからは贅沢な話やけど、特に疑問を感じず、いわゆるL版サイズぐらいの気持ちでビッグプリントを作ってました。私はなんか気持ち悪い、ってのには敏感な方やと思うから、もし違和感があれば写真を大きくすることはやめたと思うけど。それに自分としても写真を見るよりも、写真を体感するっていう方がワクワクするし。

ーー今回の『ときめきとテレパシー』展は赤鹿さんにとってどんな機会になりそうです？


今回の展示の作品はちょっと前の私なら許せない並び。でも、写真の繋がりとかテーマとか言語化とか、最近それを先に用意する頭になりつつあったから、そこからやっと解放できた。自分がヤバい方向に行くのを軌道修正できた。あらためて自分にとって良い写真とは？を考え直せたし、自分の中のいろんな良い写真を探した旅ができたというか。１枚の写真で見せるっていうところに立ち返れたたと思う。

ーー過去の自分が思っていたような写真の楽しさに？

そう。いつだって最新作が自分の中ではベストだけど、新しく見てくれる人が楽しんでくれたら。という気持ちもあるから、過去の取り組みも見て欲しい。見てくれる人はいろいろ想像しながら見て欲しいけど、こちらからそれを提示していく、という考えが私の中に生まれ始めたらヤバいと思ってる。というか実際に去年からその考えが生まれてたから、今回それをしたらあかんと思った。写真を勝手な自分の事情に寄せたりするのはやってはいけないことだと思うし、このところ写真がどんどん自分の作品、って感じは無くなってきてるから。

ーーでは最後に赤鹿さんにとって良い写真とは？ もしくはそれを考えることとは？


良い写真かどうか？ それを考えることは私の作品や制作への態度を前に進めてくれる。もちろん良い写真は作りたいけど、それはいつも見えてない。これからも制作の中でずっと自分と併走してる感じかな。
&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/6b4e65793d216519fbafd0b72b039da443a41825eef1360a34d99c970230e86c/Maya-Akashika_34.jpg" data-mid="1058584" border="0" data-scale="95"/&#62;
&#60;img width="509" height="33" width_o="509" height_o="33" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/67db6f2536ebeb6a41b5a93900726eeaf7fb67a7fbcbb37569c32060fadb1d76/-2020-05-15-18.31.15.png" data-mid="1052732" border="0" data-scale="58"/&#62;
赤鹿麻耶　Maya Akashika1985年、大阪府生まれ。2011年、作品「風を食べる」で第34回写真新世紀グランプリ受賞。大阪を拠点に海外を含む各地で個展、グループ展を開催。夢について語られた言葉、写真、絵や音など多様なイメージを共感覚的に行き来しながら、現実とファンタジーが混交する独自の物語世界を紡ぐ。
https://akashikamaya.com
赤鹿麻耶 写真展『ときめきのテレパシー』
会期　2021年 2月25日（木）～ 3月22日（月）、3月24日（水）〜 4月19日（月）　11:00AM - 8:00PM会場　ホテル アンテルーム 京都　GALLERY9.5（京都府京都市南区東九条明田町7番）TEL　075-681-5656　https://www.uds-hotels.com/anteroom/kyoto/企画制作　Happenings協力　キヤノン株式会社　ホテル アンテルーム 京都　　　　京都市「まちじゅうアーティスト」対象事業　一般社団法人HAPS&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/3d7202a9b6e982c86f38e9cf517b4dc9ed8ed85ce3ad191f3ce49cc9bcaede3e/Maya-Akashika_53.jpg" data-mid="1058667" border="0" data-scale="95"/&#62;
&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/97cc4cb465de50e6299b04693db1cadef90fbd1e4630063386faf90f0b3663bc/Maya-Akashika_46.jpg" data-mid="1058589" border="0" data-scale="95"/&#62;&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/86c1742aedd490b6d941a85dcf38aa54b360af0eb4f9fb6958f3399b466fb7d6/Maya-Akashika_40.jpg" data-mid="1058590" border="0" data-scale="95"/&#62;
&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/7d208557d4590ff3f8a73315ffc1ad2e3da718bf1bab29513692dac987a52e94/Maya-Akashika_49.jpg" data-mid="1058668" border="0" data-scale="95"/&#62;
&#60;img width="4400" height="2933" width_o="4400" height_o="2933" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/12340b31e94ee226ecaab60cfe5ae7f8db1c6b6ef0129f80be90ba48c5f0ee8a/Maya-Akashika_48.jpg" data-mid="1058591" border="0" data-scale="95"/&#62;
撮影　中村寛史
https://nakamurahiroshi.net
</description>
		
		<excerpt>FEATURE INTERVIEW with MAYA AKASHIKAat the gallery  Photographer  写真家　赤鹿麻耶...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>#Happened-13</title>
				
		<link>http://happenings.cc/Happened-13</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Sun, 17 Jan 2021 03:45:22 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">395484</guid>

		<description>&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/3a04a556190e78743216b3813bb8bedc3af9d54c7644e2f43fb02afa256c65f8/happenings_logo_827.jpg" data-mid="1043255" border="0" data-scale="22"/&#62;
Happened-13　Exhibition
MAYA AKASHIKA
Dokidoki telepathy&#38;nbsp;
&#60;img width="2011" height="1419" width_o="2011" height_o="1419" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/67a9be59a831ccc9e60fc1fd8e6fceeb2815ee735edf2d395b307fbd29e34749/-2021-02-15-12.30.49.png" data-mid="1052671" border="0" data-scale="98"/&#62;赤鹿麻耶 写真展　ときめきのテレパシー

ホテル アンテルーム 京都のGALLERY9.5にて、写真家・赤鹿麻耶による作品展『ときめきのテレパシー』を開催いたします。本展では、中国や台湾などで撮影された作品を始め、これまで取り組んできたさまざまなシリーズの枠を越え、現在の視点からセレクトした作品を展示します。テーマは、赤鹿がかねてから制作において大切にしてきた、被写体への「ときめき」と「テレパシー」。それらの瞬間を切り取ったビッグサイズのプリント作品、約40点を中心に構成いたします。作り込まれたファンタジックなポートレイトやアジアの街でのスナップなど、ありきたりなストーリーには終着させないひとつひとつのイメージは見るものに新しい想像を喚起させることになるでしょう。本展は前半（2月25日～3月22日）、後半（3月24日～4月19日）で展示替えを行い二部構成で開催いたします。赤鹿麻耶の京都での個展は初となります。どうぞご来場くださいませ。

会期　2021年 2月25日（木）～ 3月22日（月）、3月24日（水）〜4月19日（月）　11:00AM - 8:00PM
会場　ホテル アンテルーム 京都　GALLERY9.5（京都府京都市南区東九条明田町7番）
TEL　075-681-5656　https://www.uds-hotels.com/anteroom/kyoto/企画制作　Happenings
協力　キヤノン株式会社　ホテル アンテルーム 京都　　　　京都市「まちじゅうアーティスト」対象事業　一般社団法人HAPS
&#60;img width="899" height="899" width_o="899" height_o="899" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/f57fab0941edff072ff8111c93464fe8e98879f235df68b9752639033d09554d/0-2.jpg" data-mid="1043244" border="0" data-scale="26"/&#62;
赤鹿麻耶　Maya Akashika
1985年、大阪府生まれ。2011年、作品〈風を食べる〉で第34回写真新世紀グランプリ受賞。大阪を拠点に海外を含む各地で個展、グループ展を開催。夢について語られた言葉、写真、絵や音など多様なイメージを共感覚的に行き来しながら、現実とファンタジーが混交する独自の物語世界を紡ぐ。
https://akashikamaya.com

&#60;img width="1536" height="1042" width_o="1536" height_o="1042" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/13b462ea4b0a17cbe3ce59a32d2c67c719523af66b81db818fac01a9e95f9702/-2021-02-15-12.21.20.png" data-mid="1052664" border="0" data-scale="82"/&#62;&#60;img width="1544" height="1100" width_o="1544" height_o="1100" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/1e872e186176e8f4673f9722b24baf87770a6d540dfa4f1b0e6c769cfe8a551d/-2021-02-15-12.22.46.png" data-mid="1052665" border="0" data-scale="83"/&#62;
&#60;img width="1524" height="1074" width_o="1524" height_o="1074" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/4d39711e8db930a47d7d3a3760cb818cf98cc9b0a836f91a294db18efbee6ce8/-2021-02-15-12.23.42.png" data-mid="1052668" border="0" data-scale="82"/&#62;

</description>
		
		<excerpt>Happened-13　Exhibition MAYA AKASHIKA Dokidoki telepathy&#38;nbsp; 赤鹿麻耶 写真展　ときめきのテレパシー  ホテル アンテルーム...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>MY MEMORIES SUITE</title>
				
		<link>http://happenings.cc/MY-MEMORIES-SUITE</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Sun, 04 Oct 2020 04:01:01 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">386319</guid>

		<description>
MY MEMORIES SUITE
記憶を頼りに
ハプニングスは常々忘れられない記憶に興味があります。
例えば、人生に関わる肝心な記憶だけでなく、
どうでもよい些細な出来事を覚えていたりもするのはなぜなのか？とか。無意識に刻まれた記憶は未来を模索する知恵となることもあるし、
アーティストならそのクリエイションに少なからず影響を与えるでしょう。
そして、指紋がひとりひとり違うように、その人がその人でいるのは刻まれた記憶に他ならないと考えます。
忘れられない音楽は？ 映画は？ これは忘れられない記憶についてのアンケートです。

忘れられない音楽は？
なぜ忘れらない、と考えます？ 忘れられない理由は？
忘れられない映画、そのシーンは？
なぜ忘れられない、と考えます？ 忘れられない理由は？
忘れられないアート作品は？&#38;nbsp;
なぜ忘れられない、と考えます？ 忘れられない理由は？
&#38;nbsp;忘れられない食べ物は？
なぜ忘れられない、と考えます？ 忘れられない理由は？
最も古い記憶を教えてください。


My Memories Suite
Memory a way into . . . &#38;nbsp;

Questions concerning a memory fascinate us at Happenings all the time. How do we sometimes, for instance, happen to remember irrelevant and minute events among many other things that of course include what should be remembered very important in our lives? 

Whatever memories thus inscribed in our lives, we can say, serve as a hint for thinking of our future. And particularly if you are an artist, they should exist there profoundly to have shaped your creativity. Like each of us has our own unique fingerprint, it is indeed in each of our own memories that speaks of who we are. &#38;nbsp; 

MY MEMORIES SUITE explores the questions of memories by asking about music, films and other things that one cannot forget. These are the questions that are not about his/her favorites but rather about their own memories unforgettable.&#38;nbsp; 

What is the music that you cannot forget? How so? 

 What are the films and scenes that you cannot forget? How so? 

 What are the artworks that you cannot forget? How so? 

What is the food you ate that you cannot forget? How so? 

 Tell us the oldest memory in your life.</description>
		
		<excerpt>MY MEMORIES SUITE 記憶を頼りに ハプニングスは常々忘れられない記憶に興味があります。...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
		
	<item>
		<title>otameshi</title>
				
		<link>http://happenings.cc/otameshi</link>

		<comments></comments>

		<pubDate>Thu, 01 Oct 2020 12:43:41 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Happenings</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">386077</guid>

		<description>
	&#60;img width="827" height="148" width_o="827" height_o="148" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/ea2d0de65de7008f26d86e9917a812173fef72805fcb2baed153ce3788633aeb/image.jpeg" data-mid="988387" border="0" /&#62;ABOUT

WORKS

STORE
	&#60;img width="780" height="520" width_o="780" height_o="520" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/42ee8cf98d3c31f7cd5e162e7095a3a45a0ecd6c526de31e60bff6c92f00f529/arthotel_08-780x520.jpg" data-mid="988338" border="0" /&#62;
	&#60;img width="780" height="520" width_o="780" height_o="520" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/55f751097833701a8a7a16208d08deb773d52d1b18b6fdaf41bc693005b829e8/arthotel_05-780x520.jpg" data-mid="988335" border="0" /&#62;&#60;img width="800" height="510" width_o="800" height_o="510" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/578368062ff52178fd16bfa1986274e98ce5e786735a1b1793d02c086372c717/arthotel_As-800x510.jpg" data-mid="988337" border="0" /&#62;
	&#60;img width="800" height="510" width_o="800" height_o="510" src_o="https://cortex.persona.co/t/original/i/d53e5389d3608edc6e325c69722f263f1fb8f11c37cdfa6b09b1683e1ccc56bc/arthotel_Cs-800x510.jpg" data-mid="988339" border="0" /&#62;
FEATURE▷INTERVIEW in the atelier with TEPPEI KANEUJ
▷INTERVIEW in the art shop with VOU KENTA KAWARA▷INTERVIEW in the museum with KATSURA KUNIEDA▷FIELD RECORDING of KARLHEINZ STOCKHAUSEN’s Sternklang ▷SOUNDSCAPE of Izakaya TARU in Kyoto by KIYOSANA▷POETRY 'WALK/READ' by MIRA SHINSKY▷INTERVIEW on walking with ELENA TUTATCHIKOVA</description>
		
		<excerpt>ABOUT  WORKS  STORE 	 	 	 FEATURE▷INTERVIEW in the atelier with TEPPEI KANEUJ ▷INTERVIEW in the art shop with VOU KENTA KAWARA▷INTERVIEW in the museum with...</excerpt>

		<!--<wfw:commentRss></wfw:commentRss>-->

	</item>
		
	</channel>
</rss>